13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of 'Ubada ibn al-Samit (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22668

It is narrated on the authority of Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took from us a pledge on six things, just as he had taken from women: that we would not associate anything with Allah, we would not steal, we would not commit adultery, we would not kill our children, we would not slander one another, and we would not disobey him in any matter of righteousness. Whoever among you commits a punishable offense with a woman and is immediately punished for it, then that is his atonement. And if he is given respite, then his matter is up to Allah. If He wills, He will punish him, and if He wills, He will forgive him.


Grade: Sahih

حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ہم سے بھی اسی طرح چھ چیزوں پر بیعت لی تھی جیسے عورتوں سے لی تھی کہ تم نے اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہیں ٹھہراؤ گے چوری نہیں کرو گے، بدکاری نہیں کرو گے اپنی اولاد کو قتل نہیں کرو گے اور ایک دوسرے پر بہتان نہیں لگاؤ گے اور نیکی کے کسی کام میں میری نافرمانی نہیں کرو گے تم میں سے جو کوئی کسی عورت کے ساتھ قابل سزا جرم کا ارتکاب کرے اور اسے اس کی فوری سزا بھی مل جائے تو وہ اس کا کفارہ ہوگی اور اگر اسے مہلت مل گئی تو اس کا معاملہ اللہ کے حوالے ہے اگر اس نے چاہا تو عذاب دے دے گا اور اگر چاہا تو رحم فرما دے گا۔

Hazrat Ubadah bin Samat (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se bhi isi tarah chhe cheezon par bai'at li thi jaise auraton se li thi ki tum ne Allah ke sath kisi ko sharik nahin thahrau ge chori nahin karo ge badkari nahin karo ge apni aulad ko qatal nahin karo ge aur ek dusre par buhtan nahin lagao ge aur neki ke kisi kaam mein meri nafarmani nahin karo ge tum mein se jo koi kisi aurat ke sath qabil saza jurm ka irtikab kare aur use is ki fori saza bhi mil jaye to woh is ka kaffara ho gi aur agar use mohlat mil gayi to is ka muamala Allah ke hawale hai agar us ne chaha to azab de de ga aur agar chaha to reham farma de ga.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ: خَالِدٌ أَحْسِبُهُ ذَكَرَهُ عَن ْ أَبِي أَسْمَاءَ ، قَالَ: عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ " أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ سِتًّا: أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلَا تَسْرِقُوا، وَلَا تَزْنُوا، وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ، وَلَا يَعْضِدْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، وَلَا تَعْصُونِي فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْكُمْ مِنْهُنَّ حَدًّا فَعُجِّلَ لَهُ عُقُوبَتُهُ، فَهُوَ كَفَّارَتُهُ، وَإِنْ أُخِّرَ عَنْهُ، فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى، إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ، وَإِنْ شَاءَ رَحِمَهُ" ..