13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Malik Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22825

It is narrated on the authority of Sahal bin Saad (may Allah be pleased with him) that a woman came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with a sewn sheet ( Sahal described the sheet to the people) and said, "O Messenger of Allah! I have made this with my own hands so that you may wear it." Since the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in need, he took the sheet from her. After a while, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out, he was wearing that sheet. A man (whose name Sahal mentioned) touched it and said, "What a fine sheet, O Messenger of Allah! Give it to me to wear." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Alright." He went home, wrapped it up and sent it to that man. The people said to him, "By Allah! You did not do well. This sheet was given to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) by someone, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was also in need of it. Then you asked him for it even though you knew that he does not send any beggar empty-handed." He replied, "By Allah, I did not ask for this sheet to wear, but I asked for it so that when I die, it may be made my shroud." So, the day he died, that very sheet was his shroud.


Grade: Sahih

حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک عورت نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک بنی ہوئی چادر " جس پر دونوں طرف کناری لگی ہوئی تھی " لے کر آئی (حضرت سہل رضی اللہ عنہ نے لوگوں کو چادر کی وضاحت بھی بتائی) اور کہنے لگی یا رسول اللہ! یہ میں اپنے ہاتھ سے بن کر آپ کے پاس لائی ہوں تاکہ آپ اسے پہن لیں نبی کریم ﷺ کو چونکہ ضرورت تھی اس لئے وہ چادر اس سے لے لی، تھوڑی دیر بعد نبی کریم ﷺ جب باہر آئے تو وہ چادر آپ ﷺ کے جسم مبارک پر تھی ایک آدمی نے " جس کا نام حضرت سہل رضی اللہ عنہ نے بتایا تھا " اسے چھو کر دیکھا اور کہنے لگا کہ کیسی عمدہ چادر ہے یا رسول اللہ! یہ مجھے پہننے کے لئے دے دیجئے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اچھا، گھر جا کر اسے لپیٹا اور اس آدمی کے پاس اسے بھجوا دیا۔ لوگوں نے اس سے کہا بخدا! تم نے اچھا نہیں کیا یہ چادر نبی کریم ﷺ کو کسی نے دی تھی اور نبی کریم ﷺ کو اس کی ضرورت بھی تھی پھر تم نے ان سے مانگ لی جب کہ تم جانتے بھی کہ وہ کسی سائل کو خالی ہاتھ نہیں لوٹاتے اس نے جواب دیا واللہ میں نے یہ چادر پہننے کے لئے نہیں مانگی بلکہ اس لئے مانگی ہے کہ دم واپسی یہ میرا کفن بنایا جائے چنانچہ جس دن وہ فوت ہوا اس کا کفن وہی چادر تھی۔

Hazrat Sahal bin Saad (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek aurat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek bani hui chadar " jis par donon taraf kinari lagi hui thi " lekar aayi (Hazrat Sahal (رضي الله تعالى عنه) ne logon ko chadar ki wazahat bhi batai) aur kahne lagi Ya Rasul Allah! yeh main apne hath se ban kar aap ke pass layi hun taake aap ise pehen len Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko chunki zaroorat thi is liye woh chadar us se le li, thodi der baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab bahar aaye to woh chadar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke jism mubarak par thi ek aadmi ne " jiska naam Hazrat Sahal (رضي الله تعالى عنه) ne bataya tha " ise chhu kar dekha aur kahne laga ki कैसी umda chadar hai Ya Rasul Allah! yeh mujhe pehenne ke liye de dijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya achcha, ghar ja kar ise lapeta aur us aadmi ke pass ise bhejwa diya. Logon ne us se kaha Bakhuda! tum ne achcha nahin kiya yeh chadar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kisi ne di thi aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko us ki zaroorat bhi thi phir tum ne un se mang li jab keh tum jante bhi ke woh kisi saail ko khali hath nahin lautate us ne jawab diya Wallahi main ne yeh chadar pehenne ke liye nahin mangi balkeh is liye mangi hai ki dam wapsi yeh mera kafan banaya jaye chunancha jis din woh فوت hua us ka kafan wohi chadar thi.

حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ , أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبُرْدَةٍ مَنْسُوجَةٍ، فِيهَا حَاشِيَتَاهَا، قَالَ سَهْلٌ: وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ؟ قَالُوا: نَعَمْ، هِيَ الشَّمْلَةُ , قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي، فَجِئْتُ بِهَا لِأَكْسُوَكَهَا فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَخَرَجَ عَلَيْنَا، وَإِنَّهَا لَإِزَارُهُ، فَجَسَّهَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ رَجُلٌ سَمَّاهُ، فَقَالَ: مَا أَحْسَنَ هَذِهِ الْبُرْدَةَ! اكْسُنِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" نَعَمْ" , فَلَمَّا دَخَلَ طَوَاهَا وَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: وَاللَّهِ مَا أَحْسَنْتَ، كُسِيَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، ثُمَّ سَأَلْتَهُ إِيَّاهَا، وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّهُ لَا يَرُدُّ سَائِلًا! فَقَالَ: وَاللَّهِ إِنِّي مَا سَأَلْتُهُ لِأَلْبَسَهَا، وَلَكِنْ سَأَلْتُهُ إِيَّاهَا لِتَكُونَ كَفَنِي يَوْمَ أَمُوتُ" , قَالَ سَهْلٌ: فَكَانَتْ كَفَنَهُ يَوْمَ مَاتَ".