13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Malik Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22826

It has been narrated on the authority of Sahl (may Allah be pleased with him) that I participated in a gathering of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in which the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was describing the state of Paradise. When the conversation was about to end, he said at the end, “There will be such things there which no eye has ever seen, nor has any ear heard, nor has it ever crossed the heart of any human being.” Then he recited this verse: “Their sides (bodies) will keep away from their beds, they will call upon their Lord in fear and hope, and they will spend (in charity) out of what We have bestowed upon them. And no soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes, as a reward for what they used to do.”


Grade: Hasan

حضرت سہل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی کریم ﷺ کی ایک مجلس میں شریک ہوا جس میں نبی کریم ﷺ جنت کے احوال بیان فرما رہے تھے جب گفتگو کا اختتام ہونے لگا تو آخر میں فرمایا وہاں ایسی چیزیں ہوں گی جنہیں کسی آنکھ نے دیکھا ہوگا اور نہ کسی کان نے سنا ہوگا اور نہ ہی کسی انسان کے دل میں اس کا خیال گذرا ہوگا پھر یہ آیت تلاوت فرمائی " تتجافی جنوبہم عن المضاجع یدعون ربہم خوفا وطمعا و مما رزقناہم ینفقون فلاتعلم نفس ما اخفی لہم من قرۃ اعین جزاء بماکانوایعملون "۔

Hazrat Sahal (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aik majlis mein shareek hua jis mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jannat ke ahwal bayan farma rahe thay jab guftgu ka ikhtama hone laga to akhir mein farmaya wahan aisi cheezen hongi jinhen kisi aankh ne dekha hoga aur na kisi kaan ne suna hoga aur na hi kisi insan ke dil mein is ka khayal guzara hoga phir yeh ayat tilawat farmaei " Tatajafi junubihim anil madaaji' yad'oon rabbahum khawfan wa taman wa mimma razaqnahum yunfiqoon fala talamun nafsun ma akhfaitu lahum min qurrati a'ayunin jaza'an bima kanu ya'maloon".

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَي أَبِي، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ , وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، أَنَّ أَبَا حَازِمٍ حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ، يَقُولُ: شَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَجْلِسًا وَصَفَ فِيهِ الْجَنَّةَ حَتَّى انْتَهَى، ثُمَّ قَالَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ: " فِيهَا مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ خَطَرَ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ سورة السجدة آية 16 - 17" .