13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Malik Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22848

It is narrated by Sahal (may Allah be pleased with him) that there was some dispute between some people of the Ansar. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to reconcile them. When it was time for prayer, Bilal (may Allah be pleased with him) came to Sayyidina Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and said, "O Abu Bakr! It is time for prayer, but the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is not here. Should I give the call to prayer and the Iqamah, and you lead the prayer?" Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "As you please." So, Bilal (may Allah be pleased with him) gave the call to prayer and the Iqamah, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came forward and started leading the prayer. Meanwhile, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived. The people started clapping, hearing which Abu Bakr (may Allah be pleased with him) started stepping back. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gestured to him to stay where he was. However, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) stepped back, and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stepped forward and led the prayer. After the prayer, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Abu Bakr! What prevented you from staying in your place?" He replied, "How could Ibn Abi Quhafah dare to stay ahead of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" Then, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked the people, "Why did you clap?" They replied, "So that Abu Bakr could be informed." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Clapping is for women, and saying 'Subhan Allah' is for men."


Grade: Sahih

حضرت سہل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کچھ انصاری لوگوں کے درمیان کچھ رنجش ہوگئی تھی جن کے درمیان صلح کرانے کے لئے نبی کریم ﷺ تشریف لے گئے نماز کا وقت آیا تو حضرت بلال سیدنا صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور عرض کیا اے ابوبکر! نماز کا وقت ہوچکا ہے لیکن نبی کریم ﷺ یہاں موجود نہیں ہیں کیا میں اذان دے کر اقامت کہوں تو آپ آگے بڑھ کر نماز پڑھا دیں گے؟ حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے فرمایا تمہاری مرضی چنانچہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ نے اذان و اقامت کہی اور حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے آگے بڑھ کر نماز شروع کردی۔ اسی دوران نبی کریم ﷺ تشریف لے آئے لوگ تالیاں بجانے لگے جسے محسوس کر کے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ پیچھے ہٹنے لگے نبی کریم ﷺ نے انہیں اشارے سے فرمایا کہ اپنی ہی جگہ رہو لیکن حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ پیچھے آگئے اور نبی کریم ﷺ نے آگے بڑھ کر نماز پڑھا دی نماز سے فارغ ہو کر نبی کریم ﷺ نے فرمایا اے ابوبکر! تمہیں اپنی جگہ ٹھہرنے سے کس چیز نے منع کیا؟ انہوں نے عرض کیا کہ ابن ابی قحافہ کی یہ جرأت کہاں کہ وہ نبی کریم ﷺ سے آگے بڑھے پھر نبی کریم ﷺ نے لوگوں سے فرمایا تم لوگوں نے تالیاں کیوں بجائیں؟ انہوں نے عرض کیا تاکہ ابوبکر کو مطلع کرسکیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تالیاں بجانے کا حکم عورتوں کے لئے ہے اور سبحان اللہ کہنے کا حکم مردوں کے لئے۔

Hazrat Sahal (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki kuch Ansaari logon ke darmiyaan kuch ranjish hogayi thi jin ke darmiyaan sulah karane ke liye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le gaye namaz ka waqt aaya to Hazrat Bilal Sayyiduna Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaye aur arz kiya aye Abu Bakr namaz ka waqt ho chuka hai lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) yahan maujood nahin hain kya main azaan de kar iqamat kahun to aap aage badh kar namaz padha denge Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya tumhari marzi chunanchi Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne azaan o iqamat kahi aur Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ne aage badh kar namaz shuru kardi isi dauraan Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le aaye log taaliyaan bajane lage jise mehsoos kar ke Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) peeche hatne lage Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen ishare se farmaya ki apni hi jagah raho lekin Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) peeche aa gaye aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aage badh kar namaz padha di namaz se farigh ho kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Abu Bakr tumhen apni jagah thaharne se kis cheez ne mana kiya unhon ne arz kiya ki ibn Abi Quhafa ki yeh jurrat kahan ki woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se aage badhe phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon se farmaya tum logon ne taaliyaan kyun bajayin unhon ne arz kiya taki Abu Bakr ko mutla kar saken Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya taaliyaan bajane ka hukum auraton ke liye hai aur Subhan Allah kahne ka hukum mardon ke liye.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فِي لِحَاءٍ أَيْ خِصَامٍ كَانَ بَيْنَهُمْ، لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ، فَحَانَتْ الصَّلَاةُ، فَقَالَ بِلَالٌ لِأَبِي بَكْرٍ: أُقِيمُ وَتُصَلِّي بِالنَّاسِ؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: نَعَمْ , فَأَقَامَ بِلَالٌ، وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ لِيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ، فَصَفَّحَ الْقَوْمُ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَكَادُ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا الْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ، فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ، فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ، وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، قَالَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا بَالُكَ إِذْ أَوْمَأْتُ إِلَيْكَ لَمْ تَقُمْ؟" قَالَ: مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ أَمْرٌ صَفَّحْتُمْ، سَبِّحُوا، فَإِنَّ التَّصْفِيحَ لِلنِّسَاءِ" .