13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Malik al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Malik al-Ash'ari | Abu Malik al-Ash'ari | Companion |
| Abdur Rahman al-Ash'ari | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
| Abi Sallam al-Dimashqi | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Abi Sallam al-Dimashqi | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Zayd ibn Sallam | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abanu | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Abu Ishaqa Yahya ibn Maymun ya'ni al-'Attar | Yahya ibn Maymun al-Dabbi | Thiqah (Trustworthy) |
| Surayj ibn al-Nu'man | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ | أبو مالك الأشعري | صحابي |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَشْعَرِيُّ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
| أَبِي سَلَّامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| أَبِي سَلَّامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| أَبُو إِسْحَاقَ يَحْيَى بْنُ مَيْمُونٍ يَعْنِي الْعَطَّارَ | يحيى بن ميمون الضبي | ثقة |
| سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22908
It is narrated from Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Cleanliness is half of faith, saying Alhamdulillah (all praise is due to Allah) fills the scale of deeds, (Subhan Allah (Glory be to Allah), Allahu Akbar (Allah is the Greatest)) fill the space between the heavens and the earth, prayer is light, charity is proof, patience is illumination and the Quran is either a proof for you or against you. Every person in the morning sells himself, then someone will destroy him and someone will set him free.
Grade: Sahih
حضرت ابو مالک اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا صفائی ایمان کا حصہ ہے الحمد للہ کہنا میزان عمل کو بھر دیتا ہے (سبحان اللہ، اللہ اکبر) لا الہ الا اللہ واللہ اکبر آسمان و زمین کے درمیان کی جگہ کو بھر دیتے ہیں نماز نور ہے صدقہ دلیل ہے صبر روشنی ہے اور قرآن تمہارے حق میں یا تمہارے خلاف حجت ہے اور ہر انسان صبح کرتا ہے تو اپنے آپ کو بیچ رہا ہوتا ہے پھر کوئی اسے ہلاک کردیتا ہے اور کوئی اسے آزاد کردیتا ہے۔
Hazrat Abu Malik Ashari RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya safai imaan ka hissa hai Alhamdulillah kehna mizan amal ko bhar deta hai (Subhan Allah, Allah Akbar) La ilaha illallah wallah akbar asmaan o zameen ke darmiyaan ki jagah ko bhar dete hain namaz noor hai sadqah daleel hai sabar roshni hai aur Quran tumhare haq mein ya tumhare khilaf hujjat hai aur har insaan subah karta hai to apne aap ko bech raha hota hai phir koi usse halaak karta hai aur koi usse aazaad karta hai.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " الطُّهْرُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ تَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا" ..