13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Burayda al-Aslami (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23011

Narrated by Buraidah (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from a battle, a black woman came to his court and said, "I had pledged that if Allah Almighty brought you back safe and sound, I would play the tambourine in your presence in expression of my joy." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you had made this vow, then fulfill it, and if you had not made it, then don't." So she started playing the tambourine.


Grade: Sahih

حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ کسی غزوے سے واپس تشریف لائے تو ایک سیاہ فام عورت بارگاہ نبوت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا کہ میں نے یہ منت مانی تھی کہ اگر اللہ تعالیٰ آپ کو صحیح سلامت واپس لے آیا تو میں خوشی کے اظہار میں آپ کے پاس دف بجاؤں گی نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم نے یہ منت مانی تھی تو اپنی منت پوری کرلو اور اگر نہیں مانی تھی تو نہ کرو چناچہ وہ دف بجانے لگی۔

Hazrat Buraidah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba kisi ghazwe se wapas tashreef laaye to ek siyah faam aurat bargah e nabuyat mein hazir hui aur arz kiya keh maine ye mannat maani thi keh agar Allah Ta'ala aap ko sahih salamat wapas le aaya to main khushi ke izhaar mein aap ke pass daff bajau gi. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum ne ye mannat maani thi to apni mannat puri karlo aur agar nahi maani thi to na karo chunacha woh daff bajane lagi.

حَدَّثَنَا أَبو تُمَيْلَةَ يَحْيَى بنُ وَاضِحٍ ، أَخْبرَنَا حُسَيْنُ بنُ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنِي عَبدُ اللَّهِ بنُ برَيْدَةَ ، عَنْ أَبيهِ ، قَالَ: رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بعْضِ مَغَازِيهِ، فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ إِنْ رَدَّكَ اللَّهُ تَعَالَى سَالِمًا أَنْ أَضْرِب عَلَى رَأْسِكَ بالدُّفِّ، فَقَالَ: " إِنْ كُنْتِ نَذَرْتِ، فَافْعَلِي، وَإِلَّا فَلَا"، قَالَتْ: إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ، قَالَ: فَقَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَضَرَبتْ بالدُّفِّ .