13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Burayda al-Aslami (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abihi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Tha'laba al-Ta'i | Al-Walid ibn Thulaba al-Ta'i | Trustworthy |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abu Kamil | Muzaffar ibn Mudrik al-Khurasani | Trustworthy and Precise, he only narrates from trustworthy narrators |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| ابنِ برَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| الْوَلِيدُ بنُ ثَعْلَبةَ الطَّائِيُّ | الوليد بن ثعلبة الطائي | ثقة |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| أَبو كَامِلٍ | مظفر بن مدرك الخراساني | ثقة متقن لا يروي إلا عن الثقات |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23013
Narrated by Buraidah (may Allah be pleased with him): The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever recites morning and evening these words: 'O Allah, You are my Lord, there is no deity worthy of worship but You, You created me and I am Your servant, and I stand by my covenant and my promise to You as much as I am able. I seek refuge in You from the evil of what I have done, I acknowledge Your favor upon me, and I acknowledge my sin, so forgive me, for surely none can forgive sins but You.' If he were to die on that day or night, he would enter Paradise."
Grade: Sahih
حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص صبح شام کے وقت یوں کہہ لیا کرے کہ اے اللہ تو ہی میرا رب ہے تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں تو نے ہی مجھے پیدا کیا میں تیرا بندہ ہوں اور جہاں تک ممکن ہو تجھ سے کئے گئے عہد اور وعدے پر قائم ہوں میں اپنے گناہوں کے شر سے تیری پناہ میں آتا ہوں اپنے اوپر تیرے احسانات کا اعتراف کرتا ہوں اور اپنے گناہوں کا بھی اقرار کرتا ہوں پس تو میرے گناہوں کو معاف فرما کیونکہ تیرے علاوہ کوئی بھی گناہوں کو معاف نہیں کرسکتا اور اس دن یا رات کو مرگیا تو جنت میں داخل ہوگا۔
Hazrat Buraidah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs subah sham ke waqt yun keh liya kare keh aye Allah tu hi mera Rab hai tere alawa koi mabood nahin tu ne hi mujhe paida kiya mein tera banda hun aur jahan tak mumkin ho tujh se kiye gaye ahd aur wade per qaem hun mein apne gunahon ke shar se teri panah mein aata hun apne upar tere ehsaanat ka aitraf karta hun aur apne gunahon ka bhi iqrar karta hun pas tu mere gunahon ko maaf farma kyunkeh tere alawa koi bhi gunahon ko maaf nahin kar sakta aur is din ya raat ko mar gaya to jannat mein dakhil hoga.
حَدَّثَنَا أَبو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بنُ ثَعْلَبةَ الطَّائِيُّ ، عَنِ ابنِ برَيْدَةَ ، عَنْ أَبيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبحُ، أَوْ حِينَ يُمْسِي: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبوءُ بنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبوءُ بذَنْبي فَاغْفِرْ لِي، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوب إِلَّا أَنْتَ، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ، أَوْ مِنْ لَيْلَتِهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ" .