13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadiths of men from the Companions of the Prophet (peace be upon him)
أَحَادِيثُ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ba‘ḍ | Anonymous Name | |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn ‘ābisin | Abdul Rahman bin Abis Al-Nakha'i | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بعْضِ | اسم مبهم | |
عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ أَبي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَابسٍ | عبد الرحمن بن عابس النخعي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23084
It is narrated from a companion, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade cupping and fasting without breaking the fast at night, but he did not declare it unlawful so that it would remain permissible for the companions. Someone asked, "O Messenger of Allah! But you yourself fast without breaking the fast?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "If I do so, then my Lord feeds me and gives me drink."
Grade: Sahih
ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے سینگی لگوانے اور صوم وصال سے منع فرمایا ہے لیکن اسے حرام قرار نہیں دیا تاکہ صحابہ کے لئے اس کی اجازت باقی رہے کسی نے پوچھا یا رسول اللہ! آپ خود تو صوم وصال فرماتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر میں ایسا کرتا ہوں تو مجھے میرا رب کھلاتا اور پلاتا ہے۔
aik sahabi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne seengi lagwane aur soum wisal se mana farmaya hai lekin ise haram qarar nahin diya taake sahaba ke liye is ki ijazat baqi rahe kisi ne poocha ya rasul allah aap khud to soum wisal farmate hain nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar main aisa karta hun to mujhe mera rab khilata aur pilata hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَابسٍ ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ أَبي لَيْلَى ، عَنْ بعْضِ أَصْحَاب مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ، وَالْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ، إِبقَاءً عَلَى أَصْحَابهِ، ولَمْ يُحَرِّمْهُمَا، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ! قَالَ: " إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبي وَيَسْقِينِي" .