13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadiths of men from the Companions of the Prophet (peace be upon him)
أَحَادِيثُ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
rib‘ī bn ḥirāshin | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
شُعْبةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23127
It is narrated by a man from Banu Amir that once he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for permission to enter, saying, "May I come in?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to his servant girl, "Go to him and tell him that he is not asking permission in a good manner, and tell him to say, 'Peace be upon you, may I come in?'" I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say this, so I said, "Peace be upon you, may I come in?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave me permission, and I entered. I asked, "What message have you brought to us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I have only brought you a message of good, and that is that you should worship Allah alone, who has no partner, and that you should abandon al-Lat and al-Uzza, that you should pray five times a day and night, fast for one month of the year, perform Hajj to the House of Allah, and take the wealth of your rich and distribute it back to your own poor." I asked, "Is there anything you do not know?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah has only given knowledge of good, and there are some things that no one knows except Allah. They are five things." Then he recited this verse: "Verily, the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does anyone know what it will earn tomorrow, nor does anyone know in what land he will die. Verily, Allah is All-Knower, All-Aware."
Grade: Sahih
بنوعامر کے ایک آدمی سے مروی ہے کہ انہوں نے ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ سے اجازت لیتے ہوئے عرض کیا کہ کیا میں داخل ہوسکتا ہوں؟ نبی کریم ﷺ نے اپنی خادمہ سے فرمایا کہ اس کے پاس جاؤ کہ یہ اچھے انداز میں اجازت نہیں مانگ رہا اور اس سے کہو کہ تمہیں یوں کہنا چاہئے " السلام علیکم کیا میں اندر آسکتا ہوں " میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سن لیا چناچہ میں نے عرض کیا السلام علیکم کیا میں اندر آسکتا ہوں؟ نبی کریم ﷺ نے اجازت دے دی اور میں اندر چلا گیا میں نے پوچھا کہ آپ ہمارے پاس کیا پیغام لے کر آئے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں تو تمہارے پاس صرف خیر کا پیغام لے کر آیا ہوں اور وہ یہ کہ تم اللہ کی عبادت کرو جو اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اور تم لات وعزیٰ کو چھوڑ دو رات دن میں پانچ نمازیں پڑھو، سال میں ایک مہینے کے روزے رکھو بیت اللہ کا حج کرو اپنے مالداروں کا مال لے کر اپنے ہی فقراء پر واپس تقسیم کردو میں نے پوچھا کیا کوئی چیز ایسی بھی ہے جسے آپ نہیں جانتے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ نے ہی خیر کا علم عطاء فرمایا ہے اور بعض چیزیں ایسی ہیں جنہیں اللہ کے علاوہ کوئی نہیں جانتا وہ پانچ چیزیں ہیں پھر یہ آیت تلاوت فرمائی کہ قیامت کا علم اللہ ہی کے پاس ہے وہی بارش برساتا ہے وہی جانتا ہے کہ رحم مادر میں کیا ہے؟ اور کوئی شخص نہیں جانتا کہ کل وہ کیا کمائے گا؟ اور کسی کو معلوم نہیں کہ وہ کس علاقے میں مرے گا؟ بیشک اللہ بڑا جاننے والا باخبر ہے۔
Banoamir ke aik aadmi se marvi hai keh unhon ne aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ijazat lete huye arz kiya keh kya main dakhil hosakta hun? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni khadma se farmaya keh iske pass jao keh ye achhe andaz mein ijazat nahi maang raha aur is se kaho keh tumhe yun kehna chahiye "Assalamu Alaikum kya main andar aa sakta hun" maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye sun liya chunancha maine arz kiya "Assalamu Alaikum kya main andar aa sakta hun?" Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ijazat de di aur main andar chala gaya maine poocha keh aap humare pass kya paigham lekar aaye hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh main to tumhare pass sirf khair ka paigham lekar aaya hun aur wo ye keh tum Allah ki ibadat karo jo akela hai is ka koi sharik nahi aur tum Laat o Uzza ko chhod do raat din mein panch namazain parho, saal mein ek mahine ke roze rakho Baitullah ka Hajj karo apne maaldaron ka maal lekar apne hi fuqra par wapis taqseem karo maine poocha kya koi cheez aisi bhi hai jise aap nahi jante? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala ne hi khair ka ilm ataa farmaya hai aur baaz cheezen aisi hain jinhen Allah ke ilawa koi nahi janta wo panch cheezen hain phir ye ayat tilawat farmai keh qayamat ka ilm Allah hi ke pass hai wohi barish barsata hai wohi janta hai keh reham madar mein kya hai? aur koi shakhs nahi janta keh kal wo kya kamaye ga? aur kisi ko maloom nahi keh wo kis ilaqe mein marega? beshak Allah bada jannewala bakhabar hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بنِي عَامِرٍ , أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَأَلِجُ؟ فَقَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَادِمِهِ: " اخْرُجِي إِلَيْهِ، فَإِنَّهُ لَا يُحْسِنُ الِاسْتِئْذَانَ، فَقُولِي لَهُ، فَلْيَقُلْ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، أَدْخُلُ؟"، قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَلِكَ، فَقُلْتُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، أَدْخُلُ؟ قَالَ: فَأَذِنَ، أَوْ قَالَ: فَدَخَلْتُ، فَقُلْتُ: بمَ أَتَيْتَنَا بهِ؟ قَالَ:" لَمْ آتِكُمْ إِلَّا بخَيْرٍ، أَتَيْتُكُمْ أَنْ تَعْبدُوا اللَّهَ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ"، قَالَ شُعْبةُ: وَأَحْسِبهُ قَالَ: وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنْ تَدَعُوا اللَّاتَ وَالْعُزَّى، وَأَنْ تُصَلُّوا باللَّيْلِ وَالنَّهَارِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ، وَأَنْ تَصُومُوا مِنَ السَّنَةِ شَهْرًا، وَأَنْ تَحُجُّوا الْبيْتَ، وَأَنْ تَأْخُذُوا مِنْ مَالِ أَغْنِيَائِكُمْ فَتَرُدُّوهَا عَلَى فُقَرَائِكُمْ"، قَالَ: فَقَالَ: فهَلْ بقِيَ مِنَ الْعِلْمِ شَيْءٌ لَا تَعْلَمُهُ؟ قَالَ:" قَدْ عَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرًا، وَإِنَّ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ، الخمس: إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ سورة لقمان آية 34" .