13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadiths of men from the Companions of the Prophet (peace be upon him)
أَحَادِيثُ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Sayfi ibn Suhayb al-Rumi | Acceptable |
abīh | Ziyad ibn Sayfi al-Rumi | Truthful, pleasant speech |
‘abd al-ḥamīd bn ṣayfīyin | Abd al-Hamid ibn Sayfi al-Rumi | Acceptable |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
abū al-naḍr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | صيفي بن صهيب الرومي | مقبول |
أَبيهِ | زياد بن صيفي الرومي | صدوق حسن الحديث |
عَبدِ الْحَمِيدِ بنِ صَيْفِيٍّ | عبد الحميد بن صيفي الرومي | مقبول |
عَبدُ اللَّهِ بنُ الْمُبارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
أَبو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23180
It is narrated on the authority of the grandfather of Abdul Hameed bin Safi (may Allah have mercy on him) that once Suhaib Rumi (may Allah be pleased with him) was in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, dates and bread were placed before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Suhaib, "Come closer and eat." So he started eating dates. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have an eye infection?" He submitted, "O Messenger of Allah! I am eating from the other side." Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) smiled.
عبدالحمید بن صفی (رح) کے دادا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حضرت صہیب رومی رضی اللہ عنہ حاضر ہوئے اس وقت نبی کریم ﷺ کے سامنے کھجوریں اور روٹی رکھی ہوئی تھی، نبی کریم ﷺ نے صہیب سے فرمایا کہ قریب آجاؤ اور کھاؤ چناچہ وہ کھجوریں کھانے لگے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہیں تو آشوب چشم ہے؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! میں دوسری جانب سے کھا رہا ہوں اس پر نبی کریم ﷺ مسکرانے لگے۔
Abdulhamid bin Safi (rh) ke dada se marvi hai keh aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Hazrat Sohaib Rumi (رضي الله تعالى عنه) haazir huye us waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne khajoorain aur roti rakhi hui thi, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sohaib se farmaya keh qareeb aa jao aur khao chunancha woh khajoorain khane lage Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhein to aashob chashm hai? Unhon ne arz kiya Ya Rasulullah! mein dusri janib se kha raha hun is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) muskurane lage.
حَدَّثَنَا أَبو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ الْمُبارَكِ ، عَنْ عَبدِ الْحَمِيدِ بنِ صَيْفِيٍّ ، عَنْ أَبيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: إِنَّ صُهَيْبا قَدِمَ عَلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبيْنَ يَدَيْهِ تَمْرٌ وَخُبزٌ، قَالَ: " ادْنُ فَكُلْ"، فَأَخَذَ يَأْكُلُ مِنَ التَّمْرِ، فَقَالَ لَهُ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ بعَيْنِكَ رَمَدًا"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا آكُلُ مِنَ النَّاحِيَةِ الْأُخْرَى، قَالَ: فَتَبسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .