13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of a man (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ رَجُلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
abī tamīmah | Tarif ibn Majlad al-Sulami | Trustworthy |
khālidin al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
al-ḥakam bn fuḍaylin | Al-Hakam ibn Fazil al-'Abdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū al-naḍr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
أَبي تَمِيمَةَ | طريف بن مجالد السلي | ثقة |
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
الْحَكَمُ بنُ فُضَيْلٍ | الحكم بن فضيل العبدي | صدوق حسن الحديث |
أَبو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23205
A companion (may Allah be pleased with him) narrated that once, I was in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a man came and asked him, "Are you the Messenger of Allah?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes!" The man asked, "What do you invite to?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "I invite you to the worship of Allah, the One. Tell me, who is He whom you call upon when you are in distress, and He removes your distress? Who is He whom you supplicate when you are afflicted with famine, and He brings forth vegetation? Who is He whom you call upon when you are lost in a desert or forest, and He guides you back?" Hearing this, the man embraced Islam and said, "O Messenger of Allah! Advise me." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not curse anything." The narrator says, "Since the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised me, I have never cursed even a camel or a goat." And do not show reluctance in doing good, even if it is just meeting your brother with a cheerful face, pouring water from your bucket into the vessel of one who asks for water, and tying your lower garment up to mid-calf. If you cannot do that, then tie it up to the ankles, but avoid letting it hang down, for it is a form of arrogance, and Allah does not like arrogance.
Grade: Sahih
ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھا کہ ایک آدمی آیا اور نبی کریم ﷺ کو مخاطب کر کے کہنے لگا کیا آپ ہی اللہ کے پیغمبر ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہاں! اس نے پوچھا کہ آپ کن چیزوں کی دعوت دیتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں اس اللہ کی طرف دعوت دیتا ہوں جو یکتا ہے یہ بتاؤ کہ وہ کون سی ہستی ہے کہ جب تم پر کوئی مصیبت آتی ہے اور تم اسے پکارتے ہو تو وہ تمہاری مصیبت دور کردیتی ہے؟ وہ کون ہے کہ جب تم قحط سالی میں مبتلا ہوتے ہو اور اس سے دعاء کرتے ہو تو وہ پیداوار ظاہر کردیتا ہے؟ وہ کون ہے کہ جب تم کسی بیابان اور جنگل میں راستہ بھول جاؤ اور اس سے دعاء کرو تو وہ تمہیں واپس پہنچا دیتا ہے؟ یہ سن کر وہ شخص مسلمان ہوگیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! مجھے کوئی وصیت کیجئے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کسی چیز کو گالی نہ دینا وہ کہتے ہیں کہ اس کے بعد سے میں کبھی کسی اونٹ یا بکری تک کو گالی نہیں دی جب سے نبی کریم ﷺ نے مجھے وصیت فرمائی اور نیکی سے بےرغبتی ظاہر نہ کرنا اگرچہ وہ بات کرتے ہوئے اپنے بھائی سے خندہ پیشانی کے ساتھ ملنا ہی ہو پانی مانگنے والے کے برتن میں اپنے ڈول سے پانی ڈال دینا اور تہبند نصف پنڈلی تک باندھنا اگر یہ نہیں کرسکتے تو ٹخنوں تک باندھ لینا لیکن تہبند کو لٹکنے سے بچانا کیونکہ یہ تکبر ہے اور اللہ کو تکبر پسند نہیں ہے۔
Ek sahabi razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir tha ki ek aadmi aaya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mukhatib kar ke kehne laga kya aap hi Allah ke paighambar hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan! Usne poocha ki aap kin cheezon ki dawat dete hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki mein is Allah ki taraf dawat deta hun jo yakta hai yeh batao ki woh kon si hasti hai ki jab tum par koi musibat aati hai aur tum use pukarte ho to woh tumhari musibat door kar deti hai? Woh kon hai ki jab tum qehat saali mein mubtala hote ho aur us se dua karte ho to woh paidaawar zahir karta hai? Woh kon hai ki jab tum kisi bayaban aur jungle mein rasta bhool jao aur us se dua karo to woh tumhein wapas pahuncha deta hai? Yeh sun kar woh shakhs musalman hogaya aur kehne laga ya Rasulullah! Mujhe koi wasiyat kijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi cheez ko gaali na dena woh kehte hain ki uske baad se mein kabhi kisi unt ya bakri tak ko gaali nahin di jab se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe wasiyat farmai aur neki se bay raghbati zahir na karna agarcheh woh baat karte huye apne bhai se khushda peshani ke sath milna hi ho paani mangne wale ke bartan mein apne dol se pani dal dena aur tahband nisf pindeli tak bandhna agar yeh nahin kar sakte to takhnon tak bandh lena lekin tahband ko latkane se bachana kyunki yeh takabbur hai aur Allah ko takabbur pasand nahin hai.
حَدَّثَنَا أَبو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبي تَمِيمَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، أَوْ قَالَ: أَنْتَ مُحَمَّدٌ؟ فَقَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَإِلَامَ تَدْعُو؟ قَالَ: " أَدْعُو إِلَى اللَّهِ وَحْدَهُ، مَنْ إِذَا كَانَ بكَ ضُرٌّ فَدَعَوْتَهُ، كَشَفَهُ عَنْكَ، وَمَنْ إِذَا أَصَابكَ عَامُ سَنَةٍ فَدَعَوْتَهُ، أَنْبتَ لَكَ، وَمَنْ إِذَا كُنْتَ فِي أَرْضٍ قَفْرٍ، فَأَضْلَلْتَ، فَدَعَوْتَهُ، رَدَّ عَلَيْكَ"، قَالَ: فَأَسْلَمَ الرَّجُلُ، ثُمَّ قَالَ: أَوْصِنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ:" لَا تَسُبنَّ شَيْئًا"، أَوْ قَالَ: أَحَدًا، شَكَّ الْحَكَمُ، قَالَ: فَمَا سَببتُ شَيْئًا بعِيرًا، وَلَا شَاةً مُنْذُ أَوْصَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ," وَلَا تَزْهَدْ فِي الْمَعْرُوفِ، وَلَوْ ببسْطِ وَجْهِكَ إِلَى أَخِيكَ وَأَنْتَ تُكَلِّمُهُ، وَأَفْرِغْ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ الْمُسْتَسْقِي، وَاتَّزِرْ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ، فَإِنْ أَبيْتَ، فَإِلَى الْكَعْبيْنِ، وَإِيَّاكَ وَإِسْبالَ الْإِزَارِ، فَإِنَّهَا مِنَ الْمَخِيلَةِ، وَاللَّهُ لَا يُحِب الْمَخِيلَةَ" .