13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of some of the Companions of the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ba'di | Anonymous Name | |
| Abd ar-Rahman ibn A'ish | Abdul Rahman bin Aish Al-Hadhrami | Disputed Companionship |
| Khalid ibn al-Lajlaj | Khalid ibn Al-Lajlaj Al-'Amiri | Trustworthy, good in Hadith |
| Yazid ibn Yazid ya'ni ibn Jabir | Yazid bin Yazid al-Azdi | Trustworthy Jurist, Righteous |
| Zuhayr ya'ni ibn Muhammad | Zuhayr ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu 'Amir | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بعْضِ | اسم مبهم | |
| عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَائِشٍ | عبد الرحمن بن عائش الحضرمي | مختلف في صحبته |
| خَالِدِ بنِ اللَّجْلَاجِ | خالد بن اللجلاج العامري | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدَ بنِ يَزِيدَ يَعْنِي ابنَ جَابرٍ | يزيد بن يزيد الأزدي | ثقة فقيه صالح |
| زُهَيْرٌ يَعْنِي ابنَ مُحَمَّدٍ | زهير بن محمد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23210
A companion (may Allah be pleased with him) narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came in the morning in a very pleasant mood, with a radiant face. We mentioned this state to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said, "Why shouldn't it be so? Last night, my Lord came to me in a most beautiful form and said, 'O Muhammad!' I said, 'Labbaik, my Lord, at Your service.' He said, 'What are the angels of the highest heaven arguing about?' I said, 'My Lord, I do not know.' (This question and answer were repeated two or three times). Then the Lord placed His palms between my shoulders, and I felt their coolness in my chest and breast, until everything in the heavens and the earth was revealed to me.' Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited the verse: 'And thus did We show Abraham...'" "Then Allah asked again, 'O Muhammad, what are the angels of the highest heaven arguing about?' I said, 'About the means of expiation (kaffarat).' He said, 'What are the means of expiation?' I said, 'Walking to the mosque on Fridays, remaining seated in the mosque after prayers, performing ablution (wudu) thoroughly despite difficulty.' He said, 'Whoever does these things will live a good life and die a good death, and his sins will be purified as if he were on the day he was born.'" "And the things that elevate one's ranks are: the best speech, spreading peace, feeding others, and praying at night when people are sleeping.' Then He said, 'O Muhammad, when you pray, say this supplication: O Allah, I ask You for purity, for avoidance of evil, for love of the poor, and for Your special attention towards me. And if You intend to test people, then grant me death before I am afflicted by the trial.'"
Grade: Da'if
ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ صبح کے وقت تشریف لائے تو بڑا خوشگوار موڈ تھا اور چہرے پر بشاشت کھیل رہی تھی ہم نے نبی کریم ﷺ سے اس کیفیت کا تذکرہ کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایسا کیوں نہ ہو؟ جبکہ آج رات میرے پاس میرا رب انتہائی حسین صورت میں آیا اور فرمایا اے محمد! میں نے عرض کیا لبیک ربی وسعدیک فرمایا ملا اعلیٰ کے فرشتے کس وجہ سے جھگڑ رہے ہیں؟ میں نے عرض کیا پروردگار! میں نہیں جانتا (دو تین مرتبہ یہ سوال جواب ہوا) پھر پروردگار نے اپنی ہتھیلیاں میرے کندھوں کے درمیان رکھ دیں جن کی ٹھنڈک میں نے اپنے سینے اور چھاتی میں محسوس کی حتیٰ کہ میرے سامنے آسمان و زمین کی ساری چیزیں نمایاں ہوگئیں پھر آپ ﷺ نے " و کذلک نری ابراہیم " والی آیت تلاوت فرمائی۔ اس کے بعد اللہ نے پھر پوچھا کہ اے محمد! ملا اعلیٰ کے فرشتے کس چیز کے بارے جھگڑ رہے ہیں؟ میں نے عرض کیا کفارات کے بارے میں فرمایا کفارات سے کیا مراد ہے؟ میں نے عرض کیا جمعہ کے لئے اپنے پاؤں سے چل کر جانا نماز کے بعد بھی مسجد میں بیٹھے رہنا مشقت کے باوجود وضو مکمل کرنا ارشاد ہوا کہ جو شخص یہ کام کرلے وہ خیر کی زندگی گذارے گا اور خیر کی موت مرے گا اور وہ اپنے گناہوں سے اس طرح پاک صاف ہوجائے گا جیسے اپنی پیدائش کے دن تھا۔ اور جو چیزیں بلند درجات کا سبب بنتی ہیں وہ بہترین کلام، سلام کی اشاعت، کھانا کھلانا اور رات کو جب لوگ سو رہے ہوں نماز پڑھنا ہے پھر فرمایا اے محمد! جب نماز پڑھا کرو تو یہ دعا کرلیا کرو کہ اے اللہ! میں تجھ سے پاکیزہ چیزوں کا سوال کرتا ہوں منکرات سے بچنے کا، مسکینوں سے محبت کرنے کا اور یہ کہ تو میری طرف خصوصی توجہ فرما اور جب لوگوں میں کسی آزمائش کا ارادہ کرے تو مجھے فتنے میں مبتلا ہونے سے پہلے موت عطاء فرما دے۔
Ek Sahabi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) subah ke waqt tashreef laaye to bada khushgawar mood tha aur chehre par bashashat khel rahi thi humne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is kefiyat ka tazkara kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aisa kyun na ho jabke aaj raat mere paas mera Rab intehai haseen soorat mein aaya aur farmaya aye Muhammad main ne arz kiya labaik Rabbi wa sa’adik farmaya mula aala ke farishte kis wajah se jhagad rahe hain main ne arz kiya Parvardigaar main nahin janta do teen martaba ye sawal jawab hua phir Parvardigaar ne apni hatheliyan mere kandhon ke darmiyan rakh di jin ki thandak main ne apne seene aur chhati mein mehsoos ki hatta ki mere samne aasman o zameen ki sari cheezen numaya ho gayin phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne "Wa kazalika nuri Ibrahim" wali ayat tilawat farmai Iske baad Allah ne phir poocha ki aye Muhammad mula aala ke farishte kis cheez ke baare jhagad rahe hain main ne arz kiya kaffarat ke bare mein farmaya kaffarat se kya murad hai main ne arz kiya jumma ke liye apne paon se chal kar jana namaz ke baad bhi masjid mein baithe rehna mashaqqat ke bawajood wuzu mukammal karna irshad hua ki jo shakhs ye kaam karle wo khair ki zindagi guzare ga aur khair ki maut mare ga aur wo apne gunahon se is tarah pak saaf ho jaye ga jaise apni paidaish ke din tha Aur jo cheezen buland darjaat ka sabab banti hain wo behtarin kalam salam ki ash’aat khana khilana aur raat ko jab log so rahe hon namaz padhna hai phir farmaya aye Muhammad jab namaz padha karo to ye dua kar liya karo ki aye Allah main tujhse pakiza cheezon ka sawal karta hun munkarat se bachne ka miskeenon se mohabbat karne ka aur ye ki tu meri taraf khasusi tawajjuh farma aur jab logon mein kisi aazmaish ka irada kare to mujhe fitne mein mubtala hone se pehle maut ata farma de.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بنِ يَزِيدَ يَعْنِي ابنَ جَابرٍ ، عَنْ خَالِدِ بنِ اللَّجْلَاجِ ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ عَائِشٍ ، عَنْ بعْضِ أَصْحَاب النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْهِمْ ذَاتَ غَدَاةٍ وَهُوَ طَيِّب النَّفْسِ، مُسْفِرُ الْوَجْهِ أَوْ مُشْرِقُ الْوَجْهِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرَاكَ طَيِّب النَّفْسِ، مُسْفِرَ الْوَجْهِ أَوْ مُشْرِقَ الْوَجْهِ، فَقَالَ: " ومَا يَمْنَعُنِي وَأَتَانِي رَبي اللَّيْلَةَ فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قُلْتُ: لَبيْكَ رَبي وَسَعْدَيْكَ، فَقَالَ: فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الْأَعْلَى؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي أَيْ رَب، قَالَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، قَالَ: فَوَضَعَ كَفَّهُ بيْنَ كَتِفَيَّ، فَوَجَدْتُ برْدَهَا بيْنَ ثَدْيَيَّ حَتَّى تَجَلَّى لِي مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: وَكَذَلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ سورة الأنعام آية 75 قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلَأُ الْأَعْلَى؟ قَالَ: قُلْتُ: فِي الْكَفَّارَاتِ، قَالَ: وَمَا الْكَفَّارَاتُ؟ قُلْتُ: الْمَشْيُ عَلَى الْأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ، وَالْجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ خِلَافَ الصَّلَوَاتِ، وَإِبلَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكَارِهِ، قَالَ: مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ عَاشَ بخَيْرٍ، وَمَاتَ بخَيْرٍ، وَكَانَ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ، وَمِنْ الدَّرَجَاتِ: طَيِّب الْكَلَامِ، وَبذْلُ السَّلَامِ، وَإِطْعَامُ الطَّعَامِ، وَالصَّلَاةُ باللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِذَا صَلَّيْتَ فَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الطَّيِّباتِ، وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ، وَحُب الْمَسَاكِينِ، وَأَنْ تَتُوب عَلَيَّ، وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةً فِي النَّاسِ، فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ" .