13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Rib'i ibn Hirash | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Abu Malik | Sa'd ibn Tariq al-Ashja'i | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
| أَبو مَالِكٍ | سعد بن طارق الأشجعي | ثقة |
| يَزِيدُ بنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23280
It is narrated on the authority of Hudhayfah (may Allah be pleased with him) that once he came from Umar (may Allah be pleased with him). He said that yesterday, when we were sitting with him, Umar (may Allah be pleased with him) asked the Companions (may Allah be pleased with them), "Did any of you hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say anything about tribulations?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "We have all heard." Umar (may Allah be pleased with him) said, "Perhaps you are thinking of the tribulations that befall a man in his family and wealth?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "Yes!" Umar (may Allah be pleased with him) said, "I am not asking you about that. These are expiated by prayer, fasting, and charity. Did any of you hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say anything about the tribulations that will spread like the waves of the sea?" Upon this, the people fell silent, and I realized that he wanted to know the answer from me. So, I said, "I have heard." Umar (may Allah be pleased with him) said to me, "Indeed, you must have heard." I said, "Tribulations will be presented before the hearts as a mat is presented. The heart that is unfamiliar with them will have a white spot on it, and the heart that inclines towards them will have a black spot on it, until the hearts become of two types: One is white like silver, no tribulation will harm it "as long as the heavens and the earth remain", and the other is black like a turned-over bowl, such a person will not recognize any good as good, nor any evil as evil, except for what his desires incline towards."
Grade: Sahih
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس سے آئے ان کا کہنا ہے کل گذشتہ جب ہم ان کے پاس بیٹھے تو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم سے انہوں نے پوچھا کہ آپ لوگوں میں سے کس نے فتنوں کے متعلق نبی کریم ﷺ کا ارشاد سنا ہے؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کہنے لگے کہ ہم سب ہی نے سنا ہے حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا شاید تم وہ فتنہ سمجھ رہے ہو جو آدمی کے اہل خانہ اور مال سے متعلق ہوتا ہے؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا جی ہاں! حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا میں تم سے اس کے متعلق نہیں پوچھ رہا اس کا کفارہ تو نماز روزہ اور صدقہ بن جاتے ہیں ان فتنوں کے بارے تم میں سے کسی نے نبی کریم ﷺ کا ارشاد سنا ہے جو سمندر کی موجوں کی طرح پھیل جائیں گے؟ اس پر لوگ خاموش ہوگئے اور میں سمجھ گیا کہ اس کا جواب وہ مجھ سے معلوم کرنا چاہتے ہیں چناچہ میں نے عرض کیا کہ میں نے وہ ارشاد سنا ہے حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے مجھ سے فرمایا یقینا تم نے ہی سنا ہوگا میں نے عرض کیا کہ دلوں کے سامنے فتنوں کو اس طرح پیش کیا جائے گا جیسے چٹائی کو پیش کیا جائے جو دل ان سے نامانوس ہوگا اس پر ایک سفید نقطہ پڑجائے گا اور جو دل اس کی طرف مائل ہوجائے گا اس پر ایک کالا دھبہ پڑجائے گا حتیٰ کہ دلوں کی دو صورتیں ہوجائیں گی ایک تو ایسا سفید جیسے چاندی اسے کوئی فتنہ " جب تک آسمان و زمین رہیں گے " نقصان نہ پہنچا سکے گا اور دوسرا ایسا کالا سیاہ جیسے کوئی شخص کٹورے کو اوندھا دے اور ہتھیلی پھیلا دے ایسا شخص کسی نیکی کو نیکی اور کسی گناہ کو گناہ نہیں سمجھے گا سوائے اسی چیز کے جس کی طرف اس کی خواہش کا میلان ہو۔
Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba woh Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke pass se aaye un ka kehna hai kal guzashta jab hum un ke pass baithe to Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) se unhon ne poocha ki aap logon mein se kis ne fitnon ke mutalliq Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka irshad suna hai? Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) kehne lage ki hum sab hi ne suna hai Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya shayad tum woh fitna samajh rahe ho jo aadmi ke ahl khana aur maal se mutalliq hota hai? Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ji haan! Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya mein tum se is ke mutalliq nahin pooch raha is ka kaffara to namaz roza aur sadqa ban jate hain in fitnon ke bare mein tum mein se kisi ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka irshad suna hai jo samandar ki mojon ki tarah phel jayenge? Is par log khamosh hogaye aur mein samajh gaya ki is ka jawab woh mujh se maloom karna chahte hain chunache mein ne arz kiya ki mein ne woh irshad suna hai Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se farmaya yaqeenan tum ne hi suna hoga mein ne arz kiya ki dilon ke samne fitnon ko is tarah pesh kiya jayega jaise chatai ko pesh kiya jaye jo dil in se namanoos hoga us par ek safaid nuqta pad jayega aur jo dil is ki taraf mail ho jayega us par ek kala dhabba pad jayega hatta ki dilon ki do surten ho jayengi ek to aisa safaid jaise chandi ise koi fitna "jab tak asman o zameen rahenge" nuqsan nahin pahuncha sakega aur dusra aisa kala siyah jaise koi shakhs katora ko undha de aur hatheli phela de aisa shakhs kisi neki ko neki aur kisi gunah ko gunah nahin samjhega siwaye usi cheez ke jis ki taraf us ki khwahish ka maylan ho.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا أَبو مَالِكٍ ، عَنْ رِبعِيِّ بنِ حِرَاشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ قَدِمَ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ، قَالَ: لَمَّا جَلَسْنَا إِلَيْهِ أَمْسِ، سَأَلَ أَصْحَاب مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّكُمْ سَمِعَ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتَنِ؟ فَقَالُوا: نَحْنُ سَمِعْنَاهُ، قَالَ: لَعَلَّكُمْ تَعْنُونَ فِتْنَةَ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ؟ قَالُوا: أَجَلْ، قَالَ: لَسْتُ عَنْ تِلْكَ أَسْأَلُ، تِلْكَ يُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ، وَلَكِنْ أَيُّكُمْ سَمِعَ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْفِتَنِ الَّتِي تَمُوجُ مَوْجَ الْبحْرِ؟ قَالَ: فَأَمْسَكَ الْقَوْمُ، وَظَنَنْتُ أَنَّهُ إِيَّايَ يُرِيدُ، قُلْتُ: أَنَا، قَالَ لِي: أَنْتَ لِلَّهِ أَبوكَ! قَالَ: قُلْتُ: " تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوب عَرْضَ الْحَصِيرِ، فَأَيُّ قَلْب أَنْكَرَهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ بيْضَاءُ، وَأَيُّ قَلْب أُشْرِبهَا نُكِتَتْ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، حَتَّى يَصِيرَ الْقَلْب عَلَى قَلْبيْنِ: أَبيَضَ مِثْلِ الصَّفَا لَا يَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتْ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرِ أَسْوَدَ مُرْبدٍّ كَالْكُوزِ مُخْجِيًا وَأَمَالَ كَفَّهُ لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِب مِنْ هَوَاهُ" .