13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)

حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23435

Narrated by Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the tribe of Mudar will not leave a single righteous servant of Allah on earth without putting him through trials and tribulations and destroying him, until Allah sends His army upon them, which will humiliate them and leave them with no refuge, not even the foot of a hill. A man said to him, "O servant of Allah! You say this even though you yourself belong to the tribe of Mudar?" He replied, "I am only saying what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has said."


Grade: Hasan

حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قبیلہ مضر زمین پر اللہ کا کوئی نیک بندہ ایسا نہیں چھوڑے گا جسے وہ فتنے میں نہ ڈال دے اور اسے ہلاک نہ کر دے حتی کہ اللہ اس پر اپنا ایک لشکر مسلط کر دے گا جو اسے ذلیل کر دے گا اور اسے کسی ٹیلے کا دامن بھی نہ بچا سکے گا، ایک آدمی نے ان سے کہا بندہ خدا! آپ یہ بات کہہ رہے ہیں حالانکہ آپ تو خود قبیلہ مضر سے تعلق رکھتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ میں تو وہی بات کہہ رہا ہوں جو نبی کریم ﷺ نے فرمائی ہے۔

Hazrat Huzaifa Razi Allah Anhu se marvi hai ki qabeela Muzar zameen par Allah ka koi nek banda aisa nahi chhore ga jise wo fitne mein na daal de aur use halaak na kar de hatta ki Allah us par apna ek lashkar musallat kar de ga jo use zaleel kar de ga aur use kisi teile ka daman bhi na bacha sake ga, ek aadmi ne un se kaha banda Khuda! Aap ye baat keh rahe hain halan ki aap to khud qabeela Muzar se taluq rakhte hain? Unhon ne farmaya ki main to wohi baat keh raha hun jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaai hai.

حَدَّثَنَا أَبو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا عَبدُ الْجَبارِ بنُ الْعَباسِ الشَّامِيُّ ، عَنْ أَبي قَيْسٍ ، قَالَ عَبدُ الْجَبارِ: أُرَاهُ عَنْ هُزَيْلٍ، قَالَ: قَامَ حُذَيْفَةُ خَطِيبا فِي دَارِ عَامِرِ بنِ حَنْظَلَةَ، فِيهَا التَّمِيمِيُّ، وَالْمُضَرِيُّ، فَقَالَ: " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى مُضَرَ يَوْمٌ لَا يَدَعُونَ لِلَّهِ عَبدًا يَعْبدُهُ إِلَّا قَتَلُوهُ، أَوْ لَيُضْرَبنَّ ضَرْبا لَا يَمْنَعُونَ ذَنَب تَلْعَةٍ"، أَوْ" أَسْفَلَ تَلْعَةٍ"، فَقِيلَ: يَا أَبا عَبدِ اللَّهِ، تَقُولُ هَذَا لِقَوْمِكَ، أَوْ لِقَوْمٍ أَنْتَ يَعْنِي مِنْهُمْ؟! قَالَ: لَا أَقُولُ يَعْنِي إِلَّا مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ .