13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)

حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23454

Saleem narrates that once we were with Saeed bin Aas in Tabaristan. Some companions of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) were also with him. He asked, "Does anyone among you remember the method of praying Salat al-Khawf (prayer in fear) with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said, "I remember. You instruct your companions to stand in two rows, one behind you and the other facing the enemy. Then you say Takbeer (Allahu Akbar) and all of them will also say Takbeer. Then you perform Ruku' (bowing) and all of them will also perform Ruku'. Then you raise your head and all of them will also raise their heads. Then you perform Sajdah (prostration) and the row near you will also perform Sajdah, while those facing the enemy remain standing. When you lift your head from Sajdah, they will also perform Sajdah. Then the first row will move back and the rear row will move forward, taking their place. They will pray the second Rak'ah (unit of prayer) like the first Rak'ah, then everyone will say Salam (concluding prayer). Then tell your companions that if the enemy attacks during prayer, then fighting and talking becomes permissible for them."


Grade: Sahih

سلیم کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ سعید بن عاص کے ساتھ طبرستان میں تھے ان کے ساتھ نبی کریم ﷺ کے کچھ صحابہ رضی اللہ عنہ بھی تھے انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز خوف پڑھنے کا طریقہ آپ لوگوں میں سے کسے یاد ہے؟ حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا مجھے یاد ہے تم اپنے ساتھیوں کو دو گرہوں میں کھڑے ہونے کا حکم دو، جن میں سے ایک تمہارے پیچھے کھڑا ہو اور ایک دشمن کے سامنے پھر تم تکبیر کہو اور وہ سب بھی تکبیر کہیں پھر تم رکوع کرو وہ سب بھی رکوع کریں پھر تم سر اٹھاؤ اور وہ سب بھی سر اٹھائیں، پھر تم سجدہ کرو اور تمہارے قریب والی صف بھی سجدہ کرے اور دشمن کے سامنے والی صف کے لوگ کھڑے رہیں جب تم سجدے سے سر اٹھا لو تو وہ بھی سجدہ کرلیں پھر پہلی صف والے پیچھے اور پیچھے والے آگے آجائیں اور ان کی جگہ کھڑے ہوجائیں اور دوسری رکعت بھی پہلی رکعت کی طرح پڑھ کر سب سلام پھیر دیں اور اپنے ساتھیوں سے کہہ دو کہ اگر دشمن نماز کے دوران حملہ کر دے تو ان کے لئے قتال اور بات چیت حلال ہوجاتی ہے۔

Saleem kehte hain ke ek martaba hum log Saeed bin Aas ke sath Tabristan mein thay un ke sath Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuch sahaba raziallahu anhum bhi thay unhon ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz khauf padhne ka tareeqa aap logon mein se kise yaad hai Hazrat Huzaifa raziallahu anhu ne farmaya mujhe yaad hai tum apne sathiyon ko do girohon mein kharay hone ka hukum do jin mein se ek tumhare peeche khara ho aur ek dushman ke samne phir tum takbeer kaho aur wo sab bhi takbeer kahen phir tum ruku karo wo sab bhi ruku karen phir tum sar uthao aur wo sab bhi sar uthaen phir tum sijda karo aur tumhare qareeb wali saf bhi sijda kare aur dushman ke samne wali saf ke log kharay rahen jab tum sijde se sar utha lo to wo bhi sijda kar len phir pehli saf wale peeche aur peeche wale aage aajayen aur un ki jagah kharay hojayen aur dusri rakat bhi pehli rakat ki tarah parh kar sab salam phir den aur apne sathiyon se keh do ke agar dushman namaz ke dauran hamla kar de to un ke liye qatal aur baat cheet halal hojatee hai

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمِ بنِ عَبدٍ السَّلُولِيِّ ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعْيدِ بنِ الْعَاصِ بطَبرِسْتَانَ، وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَاب رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ : أَنَا، " فَأْمُرْ أَصْحَابكَ يَقُومُونَ طَائِفَتَيْنِ، طَائِفَةٌ خَلْفَكَ، وَطَائِفَةٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ، فَتُكَبرُ وَيُكَبرُونَ جَمِيعًا، ثُمَّ تَرْكَعُ فَيَرْكَعُونَ جَمِيعًا، ثُمَّ تَرْفَعُ فَيَرْفَعُونَ جَمِيعًا، ثُمَّ تَسْجُدُ وَيَسْجُدُ مَعَكَ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيكَ، وَالطَّائِفَةُ الَّتِي بإِزَاءِ الْعَدُوِّ قِيَامٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ يَسْجُدُونَ، ثُمَّ يَتَأَخَّرُ هَؤُلَاءِ وَيَتَقَدَّمُ الْآخَرُونَ، فَقَامُوا فِي مَصَافِّهِمْ، فَتَرْكَعُ فَيَرْكَعُونَ جَمِيعًا، ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَسْجُدُ الطَّائِفَةُ الَّتِي تَلِيكَ، وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى قَائِمَةٌ بإِزَاءِ الْعَدُوِّ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ سَجَدُوا، ثُمَّ سَلَّمْتَ وَسَلَّمَ بعْضُهُمْ عَلَى بعْضٍ، وَتَأْمُرُ أَصْحَابكَ إِنْ هَاجَهُمْ هَيْجٌ مِنَ الْعَدُوِّ، فَقَدْ حَلَّ لَهُمْ الْقِتَالُ وَالْكَلَامُ" .