13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Bilal al-'Absi | Bilal ibn Yahya al-Absi | Truthful, good in Hadith |
| Habib ibn Sulaym al-Absi | Habib ibn Sulaym al-Absi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| بلَالٍ الْعَبسِيِّ | بلال بن يحيى العبسي | صدوق حسن الحديث |
| حَبيب بنُ سُلَيْمٍ الْعَبسِيُّ | حبيب بن سليم العبسي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23455
It is narrated on the authority of Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that whenever someone would pass away, he would say that no one should inform him about it. He feared that it might be considered "eulogizing the dead," which he had heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding.
Grade: Da'if
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب کوئی مرگ ہوجاتی تو وہ کہتے کہ کسی کو اس کی اطلاع نہ مجھے اندیشہ ہے کہ کہیں یہ " نعی " میں شمار نہ ہو جس سے میں نے نبی کریم ﷺ کو منع فرماتے ہوئے سنا ہے۔
Hazrat Huzaifa RA se marvi hai ki jab koi marg hojati to wo kehte ki kisi ko iski ittila na mujhe andesha hai ki kahin ye "nai" mein shumar na ho jisse maine Nabi Kareem SAW ko mana farmate huye suna hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا حَبيب بنُ سُلَيْمٍ الْعَبسِيُّ ، عَنْ بلَالٍ الْعَبسِيِّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا مَاتَ لَهُ مَيِّتٌ قَالَ: لَا تُؤْذِنُوا بهِ أَحَدًا، إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ نَعْيًا، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنِ النَّعْيِ" .