13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of a man from the Ansar, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
rajulin Anonymous Name
mujāhidin Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
manṣūrin Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
jarīrun Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi Trustworthy
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23474

It is narrated by an Ansar companion, may Allah be pleased with him, that once some people mentioned a slave girl of Banu Abdul Muttalib in the presence of the Prophet, peace and blessings be upon him, saying that she spends her nights in prayer and her days in fasting. The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "But I sleep and I pray, I fast and I break my fast. So whoever follows my way is from me, and whoever turns away from my Sunnah is not from me. Every deed has a period of intensity which eventually fades away. So, whoever's intensity ends in innovation has gone astray, and whoever's intensity ends in following the Sunnah has attained guidance."


Grade: Sahih

ایک انصاری صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کچھ لوگوں نے نبی کریم ﷺ کے سامنے بنو عبدالمطلب کی ایک باندی کا تذکرہ کرتے ہوئے کہا کہ وہ قیام اللیل اور صائم النہار رہتی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا لیکن میں تو سوتا بھی ہوں اور نماز بھی پڑھتا ہوں روزہ بھی رکھتا ہوں اور ناغہ بھی کرتا ہوں سو جو شخص میری اقتداء کرے وہ مجھ سے ہے اور جو میری سنت سے اعراض کرے وہ مجھ سے نہیں ہے ہر عمل کی ایک تیزی ہوتی ہے جو کچھ عرصے بعد ختم ہوجاتی ہے سو جس کی تیزی کا اختتام اور انقطاع بدعت کی طرف ہو وہ گمراہ ہوگیا اور جس کی تیزی کا اختتام سنت پر ہوا تو وہ ہدایت پا گیا۔

aik ansari sahabi razi allah anhu se marvi hai ki aik martaba kuch logon ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne banu abdul muttalib ki aik bandi ka tazkara karte hue kaha ki woh qiyam ul lail aur saim un nahar rehti hai nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya lekin main to sota bhi hun aur namaz bhi parhta hun roza bhi rakhta hun aur nagha bhi karta hun so jo shakhs meri iqtida kare woh mujhse hai aur jo meri sunnat se iraz kare woh mujhse nahi hai har amal ki aik tezi hoti hai jo kuch arse baad khatam ho jati hai so jiski tezi ka ikhtitam aur inqita badat ki taraf ho woh gumrah ho gaya aur jiski tezi ka ikhtitam sunnat par hua to woh hidayat pa gaya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَيَحْيَى بنُ جَعْدَةَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَاب الرَّسُولِ صلي الله عليه وسلم، قَالَ: ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَوْلَاةً لِبنِي عَبدِ الْمُطَّلِب، فَقَالَ: إِنَّهَا تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَكِنِّي أَنَا أَنَامُ وَأُصَلِّي، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، فَمَنْ اقْتَدَى بي فَهُوَ مِنِّي، وَمَنْ رَغِب عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي، إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً ثُمَّ فَتْرَةً، فَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى بدْعَةٍ، فَقَدْ ضَلَّ، وَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى سُنَّةٍ، فَقَدْ اهْتَدَى" .