13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ayyub al-Ansari | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Amru bin Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Rabii' ibn Khuthaym | al-Rabī' b. Khuthaym al-Thawrī | Trustworthy, devout, Successor |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Amru bin Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Abi al-Safar | Abdullah bin Abi Al-Safar Al-Hamdani | Trustworthy |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Umar bnu Abi Za'ida | Umar ibn Abi Za'idah al-Hamdani | Saduq (truthful) but accused of fatalism |
| Umar bnu Abi Za'ida | Umar ibn Abi Za'idah al-Hamdani | Saduq (truthful) but accused of fatalism |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| ابنِ أَبي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| عَمْرِو بنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| رَبيعِ بنِ خُثَيْمٍ | الربيع بن خثيم الثوري | ثقة عابد مخضرم |
| الشَّعْبيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| عَمْرِو بنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| عَبدُ اللَّهِ بنُ أَبي السَّفَرِ | عبد الله بن أبي السفر الهمداني | ثقة |
| أَبي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| عُمَرُ بنُ أَبي زَائِدَةَ | عمر بن أبي زائدة الهمداني | صدوق رمي بالقدر |
| عُمَرُ بنُ أَبي زَائِدَةَ | عمر بن أبي زائدة الهمداني | صدوق رمي بالقدر |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23583
Amr bin Maimoon (RA) said that whoever recites these words ten times: "La ilaha illallah, wahdahu la sharika lahu, lahul mulku wa lahul hamdu wa huwa 'ala kulli shai'in qadir" (There is no deity worthy of worship but Allah, alone, without any partner. To Him belongs the dominion and to Him belongs all praise, and He is over all things competent), it is like freeing four slaves from the children of Ishmael.
Grade: Sahih
عمرو بن میمون (رح) کہتے ہیں کہ جو شخص یہ کلمات دس مرتبہ کہہ لے " لا الہ الا اللہ وحدہ لاشریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وہو علی کل شی قدیر '' تو یہ اولاد اسماعیل میں سے چار غلام آزاد کرنے کی طرح ہے۔
Amro bin Maimoon (RA) kehte hain ke jo shakhs ye kalmaat das martaba keh le "La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu lahul mulku walahul hamdu wahuwa ala kulli shai'in qadir" to ye aulad Ismail mein se chaar ghulam azad karne ki tarah hai.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بنُ أَبي زَائِدَةَ ، عَنْ أَبي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ: " مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبعَ رِقَاب مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ" . حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بنُ أَبي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ أَبي السَّفَرِ ، عَنِ الشَّعْبيِّ ، عَنْ رَبيعِ بنِ خُثَيْمٍ ، بمِثْلِ ذَلِكَ، قَالَ: فَقُلْتُ لِلَّربيعِ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنْ عَمْرِو بنِ مَيْمُونٍ ، فَقُلْتُ لِعَمْرِو بنِ مَيْمُونٍ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ فَقَالَ: مِنْ ابنِ أَبي لَيْلَى ، فَقُلْتُ لِابنِ أَبي لَيْلَى: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: مِنْ أَبي أَيُّوب الْأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.