13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Ubayy ibn Amrata 'Ubadah, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ أَبِي أُبِيِّ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ubay | Abdullah ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
abī al-muthanná | Damdam al-Himsi | Trustworthy |
hilāl bn yisāfin | Hilal ibn Yasaf al-Ashja'i | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
waḥajjājun | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُبَيِّ | عبد الله بن كعب الأنصاري | صحابي |
أَبِي الْمُثَنَّى | ضمضم الحمصي | ثقة |
هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ | هلال بن يساف الأشجعي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَحَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23852
It is narrated on the authority of Ubadah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A time will come when rulers will come who will be heedless of many things and they will delay the prayer from its appointed time. So you people should offer the prayer at its appointed time and join them with the intention of Nafl (voluntary prayer)."
Grade: Sahih
حضرت عبادہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا عنقریب ایسے امراء آئیں گے جنہیں بہت سی چیزیں غفلت میں مبتلا کردیں گی اور وہ نماز کو اس کے وقت مقررہ سے مؤخر کردیا کریں گے اس موقع پر تم لوگ وقت مقررہ پر نماز پڑھ لیا کرنا اور ان کے ساتھ نفل کی نیت سے شریک ہوجانا۔
Hazrat Ubadah Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya anqareeb aise umra ayenge jinhen bohat si cheezen ghaflat mein مبتلا kar दें gi aur wo namaz ko uske waqt muqarrara se moakhir kar diya karenge is mauqa par tum log waqt muqarrara par namaz parh liya karna aur unke sath nafl ki niyat se sharik ho jana.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، عَنْ أَبِي أُبَيِّ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ حَجَّاجٌ: عَنِ ابْنِ امْرَأَةِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَيَكُونُ أُمَرَاءُ يَشْغَلُهُمْ أَشْيَاءُ وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا، فَصَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، ثُمَّ اجْعَلُوا صَلَاتَكُمْ مَعَهُمْ تَطَوُّعًا" .