1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 239
It has been narrated on the authority of 'Ubaydullah b. 'Abdullah that when during the caliphate of Abu Bakr some of the Arab tribes turned apostates, 'Umar b. Khattab asked Abu Bakr, "How can you fight with these people, whereas the Messenger of Allah (ﷺ) has said: 'I have been commanded to fight with the people so long as they do not declare that there is no god but Allah and he who declares that there is no god but Allah, makes his person and property immune from me except when justified by law, and his reckoning will be with Allah?'" On this Abu Bakr said, "By Allah! I will fight with those who differentiate between prayer and Zakat, for Zakat is a compulsory levy on wealth, By Allah! If they refuse to pay me even a single kid which they used to pay as Zakat to the Messenger of Allah (ﷺ), I will fight with them for withholding it." 'Umar said, "By Allah! It was only when Allah opened his (Abu Bakr's) chest to (belief in the righteousness of) his cause that I understood that his opinion was correct."
Grade: Sahih
عبیداللہ بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے زمانے میں اہل عرب میں سے جو مرتد ہو سکتے تھے، سو ہو گئے تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ آپ ان لوگوں سے کیسے قتال کر سکتے ہیں جبکہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے: ”مجھے لوگوں سے اس وقت تک قتال کا حکم دیا گیا ہے جب تک وہ لا الہ الا اللہ نہ کہہ لیں، جو شخص لا الہ الا اللہ کہہ لے، اس نے اپنی جان اور مال کو مجھ سے محفوظ کر لیا، ہاں اگر اسلام کا کوئی حق ہو تو الگ بات ہے اور اس کا حساب کتاب اللہ کے ذمے ہو گا؟“ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے یہ سن کر فرمایا: اللہ کی قسم! میں اس شخص سے ضرور قتال کروں گا جو نماز اور زکوٰۃ کے درمیان فرق کرتے ہیں، کیونکہ زکوٰۃ مال کا حق ہے، بخدا! اگر انہوں نے ایک بکری کا بچہ جو یہ رسول اللہ ﷺ کو دیتے تھے بھی روکا تو میں ان سے قتال کروں گا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں سمجھ گیا، اللہ تعالیٰ نے سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کو اس معاملے میں شرح صدر کی دولت عطاء فرما دی ہے اور میں سمجھ گیا کہ ان کی رائے ہی برحق ہے۔
Ubaidullah bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein ahl arab mein se jo murtad ho sakte thay so ho gaye to Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya ki aap in logon se kaise qital kar sakte hain jabke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai: "Mujhe logon se us waqt tak qital ka hukm diya gaya hai jab tak woh La Ilaha Illallah na keh len, jo shakhs La Ilaha Illallah keh le, usne apni jaan aur maal ko mujh se mahfooz kar liya, haan agar Islam ka koi haq ho to alag baat hai aur iska hisab kitab Allah ke zimme ho ga?" Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne yeh sunkar farmaya: Allah ki qasam! mein is shakhs se zaroor qital karunga jo namaz aur zakat ke darmiyan farq karte hain, kyunki zakat maal ka haq hai, Bakhuda! agar unhon ne ek bakri ka bachcha jo yeh Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dete thay bhi roka to mein unse qital karunga, Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki mein samajh gaya, Allah Ta'ala ne Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko is mamle mein sharah sadar ki daulat ataa farma di hai aur mein samajh gaya ki unki rai hi barrahaq hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ: لَمَّا ارْتَدَّ أَهْلُ الرِّدَّةِ فِي زَمَانِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ عُمَرُ : كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ يَا أَبَا بَكْرٍ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَقْد عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ"؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ، وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهَا، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ، فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ.