13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Musnad of Fadalah ibn 'Ubaid al-Ansari, may Allah be pleased with him.

مُسْنَدُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23962

Fazala (may Allah be pleased with him) narrated that on the occasion of the conquest of Khyber, I bought a necklace of twelve dinars, in which gold and gems were set. I separated the gold and gems from the necklace, and the gold alone was worth more than twelve dinars. I mentioned this matter to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not sell it until you separate it."


Grade: Sahih

حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ فتح خیبر کے موقع پر میں نے بارہ دینار کا ایک ہار خریدا جس میں سونا اور جو ہرات لگے ہوئے تھے میں نے انہیں ہار سے الگ کیا تو اس میں سے بارہ دینار سے زیادہ مالیت کا سونا نکل آیا میں نے نبی کریم ﷺ سے اس چیز کا تذکرہ کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تک اسے جدا نہ کرلیا جائے آگے فروخت نہ کیا جائے۔

Hazrat Fazala Razi Allah Anhu se marvi hai ke fatah khyber ke mauqe par maine barah dinar ka ek haar khareeda jis mein sona aur johirat lage hue thay maine unhen haar se alag kiya to us mein se barah dinar se ziyada maliyat ka sona nikal aaya maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is cheez ka tazkira kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tak ise juda na kar liya jaye aage farokht na kiya jaye.

حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، وَيُونُسُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ هَاشِمٌ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو شُجَاعٍ ، وَقَالَ يُونُسُ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي شُجَاعٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ ، قَالَ يُونُسُ: الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: اشْتَرَيْتُ قِلَادَةً يَوْمَ فَتْحِ خَيْبَرَ بِاثْنَيْ عَشَرَ دِينَارًا فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ، فَفَصَّلْتُهَا، فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنَ اثْنَيْ عَشَرَ دِينَارًا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " لَا تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ" .