13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Awf ibn Malik al-Ashja'i al-Ansari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘awf bn mālikin al-ashja‘ī | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
rabī‘ah bn laqīṭin | Rabi'ah ibn Laqeet al-Tijibi | Trustworthy |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ | ربيعة بن لقيط التجيبي | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23993
Narrated Auf bin Malik (رضي الله تعالى عنه): Once I went to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with a group of six, seven or eight people. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Pledge allegiance to me". We said, "O Prophet of Allah! We have already pledged allegiance to you.” The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) repeated the same thing, so we pledged allegiance to him again. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) took the same pledge from us as he had taken from the common people, but in the end, he also said slowly, "Do not ask people for anything."
Grade: Hasan
حضرت عوف بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں چھ سات یا آٹھ آدمیوں کی ایک جماعت کے ساتھ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی کریم ﷺ نے ہم سے فرمایا کہ مجھ سے بیعت کرو ہم نے عرض کیا کہ اے اللہ کے نبی! ہم تو آپ کی بیعت کرچکے ہیں نبی کریم ﷺ نے پھر وہی بات دہرائی چناچہ ہم نے دوبارہ بیعت کرلی نبی کریم ﷺ نے ہم سے وہی عہد لیا جو عام لوگوں سے لیا تھا البتہ آخر میں آہستہ سے یہ بھی فرمایا تھا کہ لوگوں سے کسی چیز کا سوال نہ کرنا۔
Hazrat Auf bin Malik Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba main chhe saat ya aath admiyon ki aik jamaat ke sath Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua to Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne hum se farmaya ki mujh se bai't karo hum ne arz kiya ke aye Allah ke Nabi hum to aap ki bai't kar chuke hain Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne phir wohi baat dohrai chunancha hum ne dobara bai't kar li Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne hum se wohi ahd liya jo aam logon se liya tha albatta akhir mein ahistah se ye bhi farmaya tha ki logon se kisi cheez ka sawal na karna.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سِتَّةِ نَفَرٍ أَوْ سَبْعَةٍ أَوْ ثَمَانِيَةٍ، فَقَالَ لَنَا: " بَايِعُونِي" فَقُلْنَا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ بَايَعْنَاكَ، قَالَ:" بَايِعُونِي" فَبَايَعْنَاهُ فَأَخَذَ عَلَيْنَا بِمَا أَخَذَ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ أَتْبَعَ ذَلِكَ كَلِمَةً خَفِيَّةً، فَقَالَ:" لَا تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا" .