14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index
حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Habibin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Hashim | Ali ibn Hashim al-Baridi | Truthful, inclined to Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| حَبِيبٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ | علي بن هاشم البريدي | صدوق يتشيع |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24145
Narrated by Aisha, may Allah be pleased with her: Fatima bint Abi Hubaysh, may Allah be pleased with her, came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and said: "My menstrual bleeding never stops." The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Leave the prayer during the days of your period, then after that, perform ghusl (ritual bath) and perform wudu (ablution) for every prayer and pray, even if drops of blood fall on the prayer mat."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا کہ میرا دم حیض ہمیشہ جاری رہتا ہے۔ نبی ﷺ نے فرمایا ایام حیض تک تو نماز چھوڑ دیا کرو، اس کے بعد غسل کرکے ہر نماز کے وقت وضو کرلیا کرو اور نماز پڑھا کرو خواہ چٹائی پر خون کے قطرے ٹپکنے لگیں۔
Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke ek martaba Fatima bint Abi Habish ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui aur arz kiya ke mera dam haiz hamesha jari rehta hai. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ayyam haiz tak to namaz chhor diya karo, iske baad ghusl karke har namaz ke waqt wuzu kar liya karo aur namaz parha karo chahe chatai par khoon ke qatre tapkne lagen.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَت: أَتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: إِنِّي اسْتَحَضْتُ، فَقَالَ: " دَعِي الصَّلَاةَ أَيَّامَ حَيْضِكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي، وَتَوَضَّئِي عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، وَإِنْ قَطَرَ عَلَى الْحَصِيرِ" .