14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of the Lady Aisha (may Allah be pleased with her) Sub-index
حَدِيثُ السَّيِّدَةِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الفهرس الفرعى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Muslim | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
| Suleiman | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Li'Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُسْلِمٍ | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
| سُلَيْمَانُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| لِمَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24175
It is narrated on the authority of Aisha (رضی اللہ عنہا) that when the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) would perform Ruqyah for any of his family members, he would pass his right hand over them and supplicate, "O Lord of the people! Remove his/her pain, grant him/her cure, for You are the only Cure-giver. There is no cure but Yours, grant a cure that leaves no trace of illness."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ اپنے اہل خانہ میں سے کسی پر دم فرماتے تو اس پر داہنا ہاتھ پھیرتے اور یہ دعا پڑھتے " اے لوگوں کے رب! اس کی تکلیف کو دور فرما۔ اسے شفاء عطا فرما کیونکہ تو ہی شفاء دینے والا ہے، تیرے علاوہ کہیں سے شفاء نہیں مل سکتی، ایسی شفاء دے دے کہ جو بیماری کا نام و نشان بھی نہ چھوڑے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne ahl khana mein se kisi par dum farmate to us par dahina hath phirte aur yeh dua parhte "Aye logon ke Rab! Is ki takleef ko door farma. Ise shifa ata farma kyunki tu hi shifa dene wala hai, tere ilawa kahin se shifa nahin mil sakti, aisi shifa de de jo bimari ka naam o nishan bhi na chhore.".
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَوِّذُ بَعْضَ أَهْلِهِ، يَمْسَحُهُ بِيَمِينِهِ، فَيَقُولُ: " أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ إِنَّكَ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا" ، قَالَ: فَذَكَرْتُهُ لِمَنْصُورٍ ، فَحَدَّثَنِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، نَحْوَهُ.