14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Bukayr | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Hasan | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| بُكَيْرٌ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24718
It is narrated on the authority of Aisha that once I hung a curtain on the door of my house, which had some pictures on it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to my house and, upon seeing it, tore the curtain with his own hands. I made two cushions from its cloth, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would lean on them.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے اپنے گھر کے دروازے پر ایک پردہ لٹکا لیا جس پر کچھ تصویریں بھی تھیں، نبی ﷺ میرے یہاں تشریف لائے تو اسے دیکھ کر نبی ﷺ نے اپنے ہاتھ سے اس پردے کے ٹکڑے کردیئے، جس کے میں نے دو تکیے بنا لئے اور نبی ﷺ ان پر ٹیک لگا لیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha se marvi hai keh aik martaba mein ne apne ghar ke darwaze par aik parda latka liya jis par kuch tasveerein bhi thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere yahan tashreef laye to usey dekh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne hath se is parde ke tukre kardiye, jis ke mein ne do takiya bana liye aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) in par tek laga liya karte the.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُكَيْرٌ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: جَعَلْتُ عَلَى بَابِ بَيْتِي سِتْرًا فِيهِ تَصَاوِيرُ،" فَلَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَدْخُلَ، نَظَرَ إِلَيْهِ، فَهَتَكَهُ" , قَالَتْ: فَأَخَذْتُهُ، فَقَطَعْتُ مِنْهُ نُمْرُقَتَيْنِ،" فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْتَفِقُهُمَا" .