14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24764

Narrated Aisha: Once, a group of Bedouins came in large numbers to see the Prophet (peace be upon him) and surrounded him. The emigrants tried to make way for the Prophet (peace be upon him) and he managed to reach the doorstep of Aisha's house. The Bedouins also got close to him. The Prophet (peace be upon him) handed over his shawl to them, quickly stepped towards the doorstep and entered the house. He then said, "May Allah curse them." Aisha said, "O Messenger of Allah! They are destroyed!" The Prophet (peace be upon him) said, "O daughter of Abu Bakr! Not at all. I have made a covenant with my Lord – which cannot be broken – that I am also a human being and get bothered by things that bother ordinary people. So, if any word escapes my mouth against a Muslim, it should be considered an expiation for him."


Grade: Sahih

حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ عرب کے دیہاتی لوگ بڑی کثرت سے نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور انہیں اپنے گھیرے میں لے لیا، مہاجرین کھڑے ہو کر نبی ﷺ کے لئے راستہ بنانے لگے اور اس طرح نبی ﷺ حضرت عائشہ کے گھر کی چوکھٹ تک پہنچ پائے، وہ دیہاتی بھی نبی ﷺ کے قریب پہنچ گئے، نبی ﷺ نے اپنی چادر ان کے حوالے کی اور خود تیزی سے چوکھٹ کی طرف بڑھے اور گھر میں داخل ہوگئے اور فرمایا ان پر اللہ کی لعنت ہو، حضرت عائشہ نے عرض کیا یارسول اللہ! یہ لوگ تو ہلاک ہوگئے، نبی ﷺ نے فرمایا اے بنت ابی بکر! ہرگز نہیں، میں نے اپنے رب سے یہ شرط ٹھہرا رکھی ہے " جس کی خلاف ورزی نہیں ہوسکتی " کہ میں بھی ایک انسان ہوں اور ان چیزوں سے تنگ ہوتا ہوں جن سے عام لوگ تنگ ہوتے ہیں، اب اگر کسی مسلمان کے لئے میرے منہ سے کوئی جملہ نکل جائے تو اسے اس شخص کے حق میں کفارہ بنا دے۔

Hazrat Ayesha se marvi hai ki aik martaba Arab ke dehati log bari kasrat se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur unhen apne ghere mein le liya, muhajireen kharay ho kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye rasta banane lage aur is tarah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Ayesha ke ghar ki chaukhat tak pahunch pae, woh dehati bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kareeb pahunch gaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni chadar un ke hawale ki aur khud tezi se chaukhat ki taraf barhe aur ghar mein dakhil hogaye aur farmaya in par Allah ki laanat ho, Hazrat Ayesha ne arz kiya Ya Rasul Allah! Ye log to halak hogaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye binth Abi Bakar! Hargiz nahin, maine apne Rab se ye shart tehra rakhi hai "jis ki khilaf warzi nahin ho sakti" ki main bhi aik insan hun aur in cheezon se tang hota hun jin se aam log tang hote hain, ab agar kisi musalman ke liye mere munh se koi jumla nikal jaye to use is shakhs ke haq mein kaffara bana de.

حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: إِنَّ أَمْدَادَ الْعَرَبِ كَثُرُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى غَمُّوهُ، وَقَامَ إِلَيْهِ الْمُهَاجِرُونَ يَفْرِجُونَ عَنْهُ، حَتَّى قَامَ عَلَى عَتَبَةِ عَائِشَةَ، فَرَهِقُوهُ، فَأَسْلَمَ رِدَاءَهُ فِي أَيْدِيهِمْ، وَوَثَبَ عَلَى الْعَتَبَةِ، فَدَخَلَ، وَقَالَ:" اللَّهُمَّ الْعَنْهُمْ"، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَ الْقَوْمُ، فَقَالَ:" كَلَّا وَاللَّهِ يَا بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ، لَقَدْ اشْتَرَطْتُ عَلَى رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ شَرْطًا لَا خُلْفَ لَهُ، فَقُلْتُ: إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، أَضِيقُ بِمَا يَضِيقُ بِهِ الْبَشَرُ، فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ بَدَرَتْ إِلَيْهِ مِنِّي بَادِرَةٌ، فَاجْعَلْهَا لَهُ كَفَّارَةً" .