14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Habibi ibn Abi Amrah | Habib ibn Abi 'Amra al-Himmani | Trustworthy |
| Anbasa ibn Sa'id | Anbasa ibn Sa'id al-Asadi | Trustworthy |
| Wa'liyu ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ibrahim bin Ishaq al-Talqani | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ | حبيب بن أبي عمرة الحماني | ثقة |
| عنبسة بن سعيد | عنبسة بن سعيد الأسدي | ثقة |
| وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 24856
Mujaahid (may Allah have mercy on him) said: Once Ibn ‘Abbas said: “Do you know how vast Hell is?” I said: “No.” He said: “Well, you truly do not know. Between the earlobe and the shoulder of one of the people of Hell will be a distance of seventy years, and in it will be flowing valleys of pus and blood.” I said: “Rivers?” He said: “No, valleys.” Then he asked again: “Do you know how vast Hell is?” I said: “No.” He said: “Well, you truly do not know. ‘Aa’ishah told me that she asked the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about the verse: “On that Day the earth will be entirely in His grip and the heavens will be rolled up in His right hand. Glorified and Exalted is He above all that they associate (as partners with Him)!” [al-Zumar 39:67]. She said: “I said: ‘O Messenger of Allah, where will the people be on that Day?’ He said: ‘They will be on the bridge over Hell.’”
Grade: Hasan
مجاہد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابن عباس نے فرمایا کیا تم جانتے ہو کہ جہنم کی وسعت کتنی ہے؟ میں نے عرض کیا نہیں، انہوں نے فرمایا اچھا واقعی تمہیں معلوم نہیں ہوگا، اہل جہنم کے کانوں کی لو سے کندھے کے درمیان ستر سال کی مسافت حائل ہوگی اور اس میں پیپ اور خون کی وادیاں بہہ رہی ہوں گی، میں نے عرض کیا " نہریں " فرمایا نہیں بلکہ وادیاں، پھر دوبارہ پو چھا کیا تم جانتے ہو کہ جہنم کی وسعت کتنی ہے؟ میں نے عرض کیا نہیں، انہوں نے فرمایا اچھا، واقعی تمہیں معلوم نہیں ہوگا، مجھے حضرت عائشہ نے بتایا ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے اس آیت کے متعلق پو چھا تھا قیامت کے دن ساری زمین اس کی مٹھی میں ہوگی اور آسمان لپیٹے ہوئے اس کے دائیں ہاتھ میں ہوں گے، تو یارسول اللہ! اس دن لوگ کہاں ہوں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا وہ جہنم کے پل پر ہوں گے۔
Mujaahid rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba Hazrat Ibn Abbas ne farmaya kya tum jante ho ke jahannam ki wusat kitni hai? Maine arz kiya nahin, unhon ne farmaya achcha waqai tumhein maloom nahin hoga, ahl jahannam ke kaano ki lo se kandhe ke darmiyan sattar saal ki masaafat ha'il hogi aur usme peep aur khoon ki wadiyan beh rahi hongi, maine arz kiya "naherain" farmaya nahin balki wadiyan, phir dobara poocha kya tum jante ho ke jahannam ki wusat kitni hai? Maine arz kiya nahin, unhon ne farmaya achcha, waqai tumhein maloom nahin hoga, mujhe Hazrat Ayesha ne bataya hai ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ayat ke mutalliq poocha tha qayamat ke din sari zameen us ki muthi mein hogi aur aasman lapete hue us ke daayen hath mein honge, to ya Rasool Allah! us din log kahan honge? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh jahannam ke pul par honge.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ . وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عنبسة بن سعيد عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ :" أَتَدْرِي مَا سِعَةُ جَهَنَّمَ؟" قُلْتُ: لَا، قَالَ:" أَجَلْ، وَاللَّهِ مَا تَدْرِي , إِنَّ بَيْنَ شَحْمَةِ أُذُنِ أَحَدِهِمْ وَبَيْنَ عَاتِقِهِ مَسِيرَةَ سَبْعِينَ خَرِيفًا، تَجْرِي فِيهَا أَوْدِيَةُ الْقَيْحِ وَالدَّمِ"، قُلْتُ: أَنْهَارًا؟ قَالَ:" لَا، بَلْ أَوْدِيَةً،" ثُمّ قَالَ:" أَتَدْرُونَ مَا سِعَةُ جَهَنَّمَ؟" قُلْتُ: لَا، قَالَ:" أَجَلْ، وَاللَّهِ مَا نَدْرِي" . حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ : أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ: وَالأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سورة الزمر آية 67، فَأَيْنَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " هُمْ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ" .