5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 2496

Ibn Abi Malikah narrated that during the last illness of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) sought permission to enter upon her. Her nephews were with her. I said to her nephew that Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) is seeking permission to enter. Her nephew bent down and asked Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her). She said, “Let him be (I do not have the strength).” He said, “Dear mother! Ibn Abbas is your elder son (in respect), he wants to greet you and bid farewell.” She gave permission. He entered and said, “Good news, the time left between you and your companions is only that in which the soul separates from the body. You are the most beloved of all the pure wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) loved that which was pure. On the night of Al-Abwa’, your necklace broke and fell. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stayed there, but when morning came, the Muslims had no water. Allah revealed the order to perform Tayammum with pure soil as a blessing for you, in which Allah granted permission to this Ummah. And verses of the Holy Quran were revealed in your honor, which Gabriel (peace be upon him) brought down from above the seven heavens. Now there is no mosque of the Muslims where your innocence is not recited day and night." Hearing this, she said, "O Ibn Abbas! Leave these praises of yours. By Allah! I wish I was a forgotten tale."


Grade: Sahih

ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے مرض الوفات میں سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ان سے اندر آنے کی اجازت مانگی، ان کے پاس ان کے بھتیجے تھے، میں نے ان کے بھتیجے سے کہا کہ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما اندر آنے کی اجازت چاہتے ہیں، ان کے بھتیجے نے جھک کر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا، وہ کہنے لگیں کہ رہنے دو (مجھ میں ہمت نہیں ہے)، اس نے کہا: اماں جان! ابن عباس تو آپ کے بڑے نیک فرزند ہیں، وہ آپ کو سلام کرنا اور رخصت کرنا چاہتے ہیں، انہوں نے اجازت دے دی، انہوں نے اندر آ کر کہا کہ خوشخبری ہو، آپ کے اور دیگر ساتھیوں کے درمیان ملاقات کا صرف اتنا ہی وقت باقی ہے جس میں روح جسم سے جدا ہو جائے، آپ نبی ﷺ کی تمام ازواج مطہرات میں سب سے زیادہ محبوب رہیں، اور نبی ﷺ اسی چیز کو محبوب رکھتے تھے جو طیب ہو، لیلۃ الابواء کے موقع پر آپ کا ہار ٹوٹ کر گر پڑا تھا، نبی ﷺ نے وہاں پڑاؤ کر لیا لیکن صبح ہوئی تو مسلمانوں کے پاس پانی نہیں تھا، اللہ نے آپ کی برکت سے پاک مٹی کے ساتھ تیمم کرنے کا حکم نازل فرما دیا، جس میں اس امت کے لئے اللہ نے رخصت نازل فرما دی، اور آپ کی شان میں قرآن کریم کی آیات نازل ہو گئی تھیں، جو سات آسمانوں کے اوپر سے حضرت جبرئیل علیہ السلام لے کر آئے، اب مسلمانوں کی کوئی مسجد ایسی نہیں ہے جہاں پر دن رات آپ کے عذر کی تلاوت نہ ہوتی ہو، یہ سن کر وہ فرمانے لگیں: اے ابن عباس! اپنی ان تعریفوں کو چھوڑو، واللہ! میری تو خواہش ہے کہ میں بھولی بسری داستان بن چکی ہوتی۔

Ibn Abi Malikah kehte hain keh Sayyidah Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke marz-e-wafaat mein Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne un se andar aane ki ijazat mangi, un ke paas un ke bhateeje the, maine un ke bhateeje se kaha keh Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a andar aane ki ijazat chahte hain, un ke bhateeje ne jhuk kar Sayyidah Aishah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se poochha, woh kehne lagin keh rehne do (mujh mein himmat nahin hai), usne kaha: Amman Jaan! Ibn Abbas to aap ke bade nek farzand hain, woh aap ko salaam karna aur rukhsat karna chahte hain, unhon ne ijazat de di, unhon ne andar aa kar kaha keh khushkhabri ho, aap ke aur doosre sathiyon ke darmiyaan mulaqat ka sirf itna hi waqt baqi hai jis mein rooh jism se juda ho jaye, aap Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki tamam azwaj-e-muttahharaat mein sab se zyada mahboob rahin, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) usi cheez ko mahboob rakhte the jo tayyab ho, Laylat al-Abwa ke mauqe par aap ka haar toot kar gir pada tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wahan padao kar liya lekin subah hui to Musalmanon ke paas pani nahin tha, Allah ne aap ki barkat se pak mitti ke saath tayammum karne ka hukm nazil farma diya, jis mein is ummat ke liye Allah ne rukhsat nazil farma di, aur aap ki shan mein Quran-e-Kareem ki ayat nazil hui thin, jo saat aasmanon ke upar se Hazrat Jibraeel Alaihissalam le kar aaye, ab Musalmanon ki koi masjid aisi nahin hai jahan par din raat aap ke uzr ki tilawat na hoti ho, yeh sun kar woh farmane lagin: Ae Ibn Abbas! Apni inn tarifon ko chhodo, Wallah! Meri to khwahish hai keh main bhooli bisri daastan ban chuki hoti.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خُثَيْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ ذَكْوَانُ حَاجِبُ عَائِشَةَ , أَنَّهُ جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عَائِشَةَ، فَجِئْتُ، وَعِنْدَ رَأْسِهَا ابْنُ أَخِيهَا عَبْدُ اللَّهِ بِنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقُلْتُ: هَذَا ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَأْذِنُ , فَأَكَبَّ عَلَيْهَا ابْنُ أَخِيهَا عَبْدُ اللَّهِ، فَقَالَ: هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَأْذِنُ وَهِيَ تَمُوتُ، فَقَالَتْ: دَعْنِي مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ , فَقَالَ: يَا أُمَّتَاهُ، إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ مِنْ صَالِحِي بَنِيكِ، لِيُسَلِّمْ عَلَيْكِ، وَيُوَدِّعْكِ , فَقَالَتْ: ائْذَنْ لَهُ إِنْ شِئْتَ , قَالَ: فَأَدْخَلْتُهُ، فَلَمَّا جَلَسَ، قَالَ: أَبْشِرِي , فَقَالَتْ: أَيْضًا! فَقَالَ:" مَا بَيْنَكِ، وَبَيْنَ أَنْ تَلْقَيْ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْأَحِبَّةَ، إِلَّا أَنْ تَخْرُجَ الرُّوحُ مِنَ الْجَسَدِ، كُنْتِ أَحَبَّ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ إِلَّا طَيِّبًا، وَسَقَطَتْ قِلَادَتُكِ لَيْلَةَ الْأَبْوَاءِ، فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى يُصْبِحَ فِي الْمَنْزِلِ، وَأَصْبَحَ النَّاسُ لَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا سورة النساء آية 43 , فَكَانَ ذَلِكَ فِي سَبَبِكِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ مِنَ الرُّخْصَةِ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ بَرَاءَتَكِ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَوَاتٍ، جَاءَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ، فَأَصْبَحَ لَيْسَ لِلَّهِ مَسْجِدٌ مِنْ مَسَاجِدِ اللَّهِ يُذْكَر فِيهُِ اللَّهُ، إِلَّا يُتْلَى فِيهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ , فَقَالَتْ: دَعْنِي مِنْكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا".