1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 250
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) narrates, "I found agreement with my Lord in three matters. Once I submitted in the court of the Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), 'O Messenger of Allah! I wish we could make the Station of Abraham a place of prayer.' Upon this, the verse was revealed, 'And take you (people) the Station of Abraham as a place of prayer.' Once I submitted in the court of the Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), 'O Messenger of Allah! People of all kinds, good and bad, come to you. If you were to command the Mothers of the Believers to observe the veil, it would be better.' Upon this, Allah revealed the verse of Hijab. Once, I came to know about the displeasure of some of the pure wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I went to each of them individually and said, 'You should reconcile, otherwise it is possible that your Lord might grant him wives better than you.' Until I reached one of the respected wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), she said, 'O Umar! Is the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) not sufficient to advise that you come to advise his wives?' Upon this, Allah, the Exalted, revealed a verse of the Holy Quran with these very words."
Grade: Sahih
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے تین باتوں میں اپنے رب کی موافقت کی ہے۔ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! کاش! ہم مقام ابراہیم کو مصلیٰ بنا لیتے، اس پر یہ آیت نازل ہو گئی کہ مقام ابراہیم کو مصلیٰ بنالو۔ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! آپ کے پاس نیک اور بد ہر طرح کے لوگ آتے ہیں، اگر آپ امہات المؤمنین کو پردے کا حکم دے دیں تو بہتر ہے؟ اس پر اللہ نے آیت حجاب نازل فرما دی۔ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی بعض ازواج مطہرات سے ناراضگی کا مجھے پتہ چلا، میں ان میں سے ہر ایک کے پاس فرداً فرداً گیا اور ان سے کہا کہ تم لوگ باز آ جاؤ ورنہ ہو سکتا ہے ان کا رب انہیں تم سے بہتر بیویاں عطاء کر دے، حتیٰ کہ میں نبی ﷺ کی ایک زوجہ محترمہ کے پاس گیا تو وہ کہنے لگیں عمر! کیا نبی ﷺ نصیحت کرنے کے لئے کافی نہیں ہیں جو تم ان کی بیویوں کو نصیحت کرنے آ گئے ہو؟ اس پر اللہ تعالیٰ نے ان ہی الفاظ کے ساتھ قرآن کریم کی آیت نازل فرما دی۔
Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh maine teen baaton mein apne Rab ki muwafqat ki hai. Ek martaba maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah! Kash! Hum maqam Ibrahim ko musalla bana lete, is par yeh ayat nazil ho gayi keh maqam Ibrahim ko musalla bana lo. Ek martaba maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah! Aap ke pass nek aur bad har tarah ke log aate hain, agar aap ummul momineen ko parde ka hukum de dein to behtar hai? Is par Allah ne ayat hijab nazil farma di. Ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baaz azwaj mut'haraat se narazgi ka mujhe pata chala, mein un mein se har ek ke pass fardan fardan gaya aur un se kaha keh tum log baaz aa jao warna ho sakta hai in ka Rab inhen tum se behtar biwiyan ataa kar de, hatta keh mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ek zauja muhtarma ke pass gaya to woh kehne lagi Umar! Kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) nasihat karne ke liye kafi nahin hain jo tum in ki biwiyon ko nasihat karne aa gaye ho? Is par Allah Ta'ala ne in hi alfaz ke sath Quran Kareem ki ayat nazil farma di.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ :" وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلَاثٍ، أو وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلَاثٍ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ اتَّخَذْتَ مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ، وَبَلَغَنِي مُعَاتَبَةُ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَام بَعْضَ نِسَائِهِ، قَالَ: فَاسْتَقْرَيْتُ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِنَّ، فَجَعَلْتُ أَسْتَقْرِيهِنَّ وَاحِدَةً وَاحِدَةً: وَاللَّهِ لَئِنْ انْتَهَيْتُنَّ، وَإِلَّا لَيُبَدِّلَنَّ اللَّهُ رَسُولَهُ خَيْرًا مِنْكُنَّ، قَالَ: فَأَتَيْتُ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ، قَالَتْ: يَا عُمَرُ، أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَكُونَ أَنْتَ تَعِظُهُنَّ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ سورة التحريم آية 5".