5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2502
Mujaahid (may Allah have mercy on him) said: We were sitting with Ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with him) when the people mentioned the Dajjaal, and they said that between his two eyes would be written “kaaf faa’ raa’ [KFR].” Ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with him) said: “What are you saying?” They said: “Between the two eyes of the Dajjaal it will be written ‘kaaf faa’ raa’.” He said: “I did not hear that from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), but the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: ‘If you see Abraham, peace be upon him, then see your Prophet (meaning himself). As for Moses, peace be upon him, he is a man of medium build with curly hair, as if he were one of the men of Shannah [a tribe known for their handsomeness]. He will be riding a red camel, with a halter of twisted palm-fibre, as if I can see him now descending into the valley, reciting the Talbiyah.’”
Grade: Sahih
مجاہد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ہم سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، لوگوں نے دجال کا تذکرہ چھیڑ دیا اور کہنے لگے کہ اس کی دونوں آنکھوں کے درمیان والی جگہ پر «ك ف ر» لکھا ہو گا، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے پوچھا: کیا باتیں ہو رہی ہیں؟ انہوں نے جواب دیا کہ دجال کی دونوں آنکھوں کے درمیان «ك ف ر» لکھا ہو گا، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ سے یہ تو نہیں سنا البتہ نبی ﷺ نے یہ ضرور فرمایا ہے کہ ”اگر حضرت ابراہیم علیہ السلام کو دیکھنا ہو تو اپنے پیغمبر کو (مجھے) دیکھ لو، رہے حضرت موسیٰ علیہ السلام تو وہ گندمی رنگ کے گھنگھریالے بالوں والے آدمی ہیں، یوں محسوس ہوتا ہے کہ وہ ایک سرخ اونٹ پر سوار ہیں جس کی لگام کھجور کی چھال کی بٹی ہوئی رسی سے بنی ہوئی ہے، اور گویا میں اب بھی انہیں دیکھ رہا ہوں کہ وہ تلبیہ کہتے ہوئے وادی میں اتر رہے ہیں۔“
Mujahid rehmatullah alaih kehte hain ki hum Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas baithe hue the, logon ne Dajjal ka tazkara chher diya aur kehne lage ki us ki donon aankhon ke darmiyan wali jagah par «k f r» likha hoga, Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne poocha: kya baaten ho rahi hain? Unhon ne jawab diya ki Dajjal ki donon aankhon ke darmiyan «k f r» likha hoga, unhon ne farmaya ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye to nahin suna albatta Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye zaroor farmaya hai ki ”agar Hazrat Ibrahim Alaihissalam ko dekhna ho to apne paigambar ko (mujhe) dekh lo, rahe Hazrat Musa Alaihissalam to woh gandumi rang ke ghunghriale baalon wale aadmi hain, yun mehsoos hota hai ki woh ek surkh unt par sawar hain jis ki lagaam khajoor ki chhal ki bati hui rassi se bani hui hai, aur goya main abhi bhi unhen dekh raha hun ki woh talbiyah kehte hue wadi mein utar rahe hain.“.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: ذَكَرُوهُ يَعْنِي الدَّجَّالَ، فَقَالَ: مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ: ك ف ر , فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لَمْ أَسْمَعْهُ يَقُولُ ذَاكَ، وَلَكِنْ قَالَ:" أَمَّا إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام، فَانْظُرُوا إِلَى صَاحِبِكُمْ، قَالَ يَزِيدُ: يَعْنِي نَفْسَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، , وَأَمَّا مُوسَى فَرَجُلٌ آدَمُ جَعْدٌ طُوَالٌ، عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ مَخْطُومٍ بِخُلْبَةٍ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ، وَقَدْ انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي" , قَالَ أَبِي: قَالَ هُشَيْمٌ: الْخُلْبَةُ: اللِّيفُ.