14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawad | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Wuhayb | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَوُادُ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25023
Narrated by Aisha (May Allah be pleased with her) that regarding the verse "On the Day when the earth will be changed to a different earth…" (Quran 14:48) I was the first one to ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. I asked, "O Messenger of Allah! Where will the people be at that time (when the earth will be changed)?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "On the Bridge of Siraat."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ اس آیت یوم تبدل الارض غیر الارض۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ کے متعلق نبی ﷺ سے سب سے پہلے سوال پوچھنے والی میں ہی تھی، میں نے عرض کیا تھا یا رسول اللہ! (جب زمین بدل دی جائے گی تو) اس وقت لوگ کہاں ہوں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا پل صراط پر۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh is ayat Yaum Tabdeel Alarze Ghair Alarze ke mutalliq Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam se sab se pehle sawal pochne wali mein hi thi, mein ne arz kya tha Ya Rasulullah! (Jab zameen badal di jaye gi to) us waqt log kahan hon ge? Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya Pul Sirat par.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا دَوُادُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذَا بُدِّلَتْ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ، وَالسَّمَوَاتُ، وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ، أَيْنَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ:" عَلَى الصِّرَاطِ" .