14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 25344

A man asked Aishah (may Allah be pleased with her), "Tell me, did the Prophet (peace and blessings be upon him) pray Witr in the first part of the night or at the end?". She replied, "Sometimes he would pray Witr in the early part of the night and sometimes in the latter part". I (the narrator) exclaimed "Allahu Akbar" and said, "All praise is to Allah who has kept this matter spacious". Then I asked, "Tell me, did the Prophet (peace and blessings be upon him) recite aloud or silently?". She said, "Sometimes he would recite aloud and sometimes silently". Again, I (the narrator) exclaimed "Allahu Akbar" and said, "All praise is to Allah who has kept this matter spacious as well".


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے ایک آدمی نے پوچھا یہ بتائیے کہ نبی ﷺ رات کے اول حصے میں وتر پڑھتے تھے یا آخر میں؟ انہوں نے فرمایا کبھی رات کے ابتدائی حصے میں وتر پڑھ لیتے تھے اور کبھی آخری حصے میں، میں نے اللہ اکبر کہہ کر عرض کیا شکر ہے اس اللہ کا جس نے اس معاملے میں وسعت رکھی، پھر میں نے پوچھا یہ بتائے کہ نبی ﷺ جہری قرأت فرماتے تھے یا سری؟ انہوں نے فرمایا کبھی جہری اور کبھی سری، میں نے پھر اللہ اکبر کہہ کر عرض کیا اس اللہ کا شکر ہے جس نے اس معاملے میں بھی وسعت رکھی ہے۔

Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se aik aadmi ne poocha ye bataiye ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ke awal hisse mein witr parhte thay ya akhir mein? Unhon ne farmaya kabhi raat ke ibtidai hisse mein witr parh lete thay aur kabhi aakhri hisse mein, maine Allah Akbar keh kar arz kiya shukar hai is Allah ka jisne is mamle mein wusat rakhi, phir maine poocha ye bataiye ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jahri qirat farmate thay ya siri? Unhon ne farmaya kabhi jahri aur kabhi siri, maine phir Allah Akbar keh kar arz kiya is Allah ka shukar hai jisne is mamle mein bhi wusat rakhi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ: سَأَلَهَا رَجُلٌ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ مِنَ اللَّيْلِ إِذَا قَرَأَ؟ قَالَتْ:" نَعَمْ، رُبَّمَا رَفَعَ، وَرُبَّمَا خَفَضَ" . قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً. قَالَ: قَالَ: فَهَلْ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ:" نَعَمْ، رُبَّمَا أَوْتَرَ مِنَ اللَّيْلِ، وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ" . قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً.