5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2567
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that I once slept at the house of my paternal aunt, Umm al-Mu'minin Sayyida Maymunah bint Harith (may Allah be pleased with her). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up during the night, relieved himself, then came back, washed his face and hands, and went back to sleep. Then, after a while, he woke up again, came to the water skin, opened its rope, and performed ablution, in which he exaggerated. Then he stood up to pray. I kept waiting for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) so that you (peace and blessings of Allah be upon him) would not see me. Then I stood up and did what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had done, and came and stood on the left side of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) grabbed me by the ear and turned me around, so I reached your (peace and blessings of Allah be upon him) right side. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) continued to pray during this time. The Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) prayer consisted of thirteen rak'ahs, including the two sunnahs of Fajr. After that, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lay down and slept until the sound of your (peace and blessings of Allah be upon him) snoring began. After a while, Sayyidina Bilal (may Allah be pleased with him) came and announced the prayer. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) stood up to lead the prayer and did not perform a fresh ablution. And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) began to supplicate in his prayer or prostration: «اللّٰهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ يَسَارِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَاجْعَلْنِي نُورًا» "O Allah! Make light in my heart, and light in my hearing, and light in my sight, and light on my right, and light on my left, and light in front of me, and light behind me, and light above me, and light below me, and make me light."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ میں اپنی خالہ ام المومنین سیدہ میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہا کے یہاں ایک مرتبہ رات کو سویا، نبی ﷺ رات کو بیدار ہوئے، قضاء حاجت کی، پھر آ کر چہرہ اور ہاتھوں کو دھویا اور دوبارہ سو گئے، پھر کچھ رات گزرنے کے بعد دوبارہ بیدار ہوئے اور مشکیزے کے پاس آ کر اس کی رسی کھولی اور وضو کیا جس میں خوب مبالغہ کیا، پھر نماز پڑھنے کے لئے کھڑے ہوئے، میں نبی ﷺ کا انتظار کرتا رہا تاکہ آپ ﷺ مجھے دیکھ نہ سکیں، پھر کھڑے ہو کر میں نے بھی وہی کیا جو نبی ﷺ نے کیا تھا اور آ کر نبی ﷺ کی بائیں جانب کھڑا ہوگیا۔ نبی ﷺ نے مجھے کان سے پکڑ کر گھمایا تو میں آپ ﷺ کی دائیں طرف پہنچ گیا، نبی ﷺ اس دوران نماز پڑھتے رہے، نبی ﷺ کی نماز کل تیرہ رکعت پر مشتمل تھی، جس میں فجر کی دو سنتیں بھی شامل تھیں، اس کے بعد نبی ﷺ لیٹ کر سو گئے، یہاں تک کہ آپ ﷺ کے خراٹوں کی آواز آنے لگی، تھوڑی دیر بعد سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے آ کر نماز کی اطلاع دی، تو آپ ﷺ نماز پڑھانے کے لئے کھڑے ہو گئے اور تازہ وضو نہیں کیا۔ اور نبی ﷺ اپنی نماز یا سجدے میں یہ دعا کرنے لگے: «اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ يَسَارِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَاجْعَلْنِي نُورًا» ”اے اللہ! میرے دل میں نور پیدا فرما دے، میرے کان، میری آنکھ، میرے دائیں، میرے بائیں، میرے آگے، میرے پیچھے، میرے اوپر اور میرے نیچے نور پیدا فرما اور مجھے خود سراپا نور بنا دے۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki mein apni khala Ummulmomineen Sayyida Maymoonah bint Haris ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke yahan ek martaba raat ko soya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko bedar hue, qaza hajat ki, phir aa kar chehra aur hathon ko dhoya aur dobara so gaye, phir kuch raat guzarne ke baad dobara bedar hue aur mashizze ke pass aa kar uski rassi kholi aur wuzu kiya jis mein khoob mubaligha kiya, phir namaz padhne ke liye kharay hue, mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka intezar karta raha taake aap (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe dekh na sakein, phir kharay hokar mein ne bhi wohi kiya jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kiya tha aur aa kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bayen janib khara hogaya. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kaan se pakar kar ghumaya to mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dayen taraf pahunch gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is dauran namaz parhte rahe, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz kul terah rakat par mushtamil thi, jis mein fajr ki do sunnaten bhi shamil thin, uske baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) lait kar so gaye, yahan tak ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kharaton ki aawaz aane lagi, thori der baad Sayyidna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne aa kar namaz ki ittila di, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padhane ke liye kharay ho gaye aur taza wuzu nahin kiya. Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apni namaz ya sajday mein ye dua karne lage: «Allahumma ij'al fi qalbi nuran wa fi sam'i nuran wa fi basari nuran wa 'an yameeni nuran wa 'an yasari nuran wa amami nuran wa khalfi nuran wa faoqi nuran wa tahti nuran wa ij'alni nuran» ”Aye Allah! mere dil mein noor paida farma de, mere kaan, meri aankh, mere dayen, mere bayen, mere aage, mere peeche, mere upar aur mere neeche noor paida farma aur mujhe khud sarapa noor bana de.“.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَرَقَبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُصَلِّي، فَقَامَ فَبَالَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، فَعَمَدَ إِلَى الْقِرْبَةِ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا، ثُمَّ صَبَّ فِي الْجَفْنَةِ، أَوْ الْقَصْعَةِ، وَأَكَبَّ يَدَهُ عَلَيْهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا حَسَنًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَنِي، فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَتَكَامَلَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، قَالَ: ثُمَّ نَامَ حَتَّى نَفَخَ، وَكُنَّا نَعْرِفُهُ إِذَا نَامَ بِنَفْخِهِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى، وَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلَاتِهِ، أَوْ فِي سُجُودِهِ:" اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ يَسَارِي نُورًا، وَأَمَامِي نُورًا، وَخَلْفِي نُورًا، وَفَوْقِي نُورًا، وَتَحْتِي نُورًا، وَاجْعَلْنِي نُورًا" , قَالَ شُعْبَةُ: أَوْ قَالَ:" اجْعَلْ لِي نَوَرًا" , قَالَ: وحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّهُ نَامَ مُضْطَجِعًا.