14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abanu al-'Attar | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Abdus Samad ibn Abd al-Warith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةُ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| أَبَانُ الْعَطَّارُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25774
Urwah says that once Abdul Malik bin Marwan wrote him a letter in which he inquired about some things. He wrote in response, "....! I praise Allah, besides Whom there is no god, and peace be upon you! You have asked me about many things...." Then he narrated the whole hadith and said that Aisha (may Allah be pleased with her) told me that on that day she was at her house at the time of Zuhr. At that time, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had only two daughters, Aisha and Asma, with him. Suddenly, in the intense heat, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came. Before this, not a day used to pass when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not come to our house twice a day, morning and evening. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "May my parents be sacrificed for you, O Messenger of Allah! Have you come for some important work at this time?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked permission to enter, and when Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave permission, he came inside and said, "Send these people out because I have something confidential to discuss." Abu Bakr (may Allah be pleased with him) replied, "They are only the family members of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." He (the Prophet) said, "I have been permitted to migrate from here." Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) said, "Will I have the honor of accompanying you?" He (the Prophet) said, "Yes!" Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah, may my parents be sacrificed for you, take one of these two camels." He (the Prophet) said, "I will buy it."
Grade: Sahih
عروہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عبدالملک بن مروان نے انہیں ایک خط لکھا جس میں ان سے کچھ چیزوں کے متعلق دریافت کیا، انہوں نے جواب میں لکھا "۔۔۔۔۔۔۔۔! میں آپ کے سامنے اس اللہ کی تعریف کرتا ہوں جس کے علاوہ کوئی معبود نہیں، اما بعد! آپ نے مجھ سے کئی چیزوں کے متعلق پوچھا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پھر انہوں نے پوری حدیث ذکر کی اور کہا کہ مجھے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے بتایا ہے کہ اس دن وہ ظہر کے وقت اپنے گھر میں تھے، اس وقت حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی صرف دو بیٹیاں عائشہ اور اسماء تھیں، اچانک سخت گرمی میں نبی ﷺ آگئے، قبل ازیں کوئی دن ایسا نہ گزرتا تھا کہ دن کے دونوں حصوں یعنی صبح شام نبی ﷺ ہمارے گھر نہ آتے ہوں، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا میرے والدین حضور ﷺ پر نثار، اس وقت کسی اہم کام کی وجہ سے حضور تشریف لائے ہیں؟ حضور ﷺ نے اندر آنے کی اجازت طلب کی اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اجازت دے دی تو اندر تشریف لا کر فرمایا: ان پاس والے آدمیوں کو باہر کردو کیونکہ ایک پوشیدہ بات کرنا ہے، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے جواب دیا یہ تو صرف حضور ﷺ کے گھر والے ہی ہیں ارشاد فرمایا مجھے یہاں سے ہجرت کر جانے کی اجازت مل گئی، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے کہا کیا مجھے رفاقت کا شرف ملے گا؟ فرمایا: ہاں! حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا یا رسول اللہ ﷺ میرے والدین نثار، ان دونوں اونٹنیوں میں سے آپ ایک لے لیجئے فرمایا میں مول لیتا ہوں۔
Urwa kehte hain ki ek martaba Abdulmalik bin Marwan ne unhen ek khat likha jis mein un se kuch cheezon ke mutalliq darayaft kiya, unhon ne jawab mein likha "........! mein aap ke samne is Allah ki tareef karta hun jis ke ilawa koi mabood nahin, amma baad! aap ne mujh se kai cheezon ke mutalliq poocha hai........." phir unhon ne puri hadees zikar ki aur kaha ki mujhe Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bataya hai ki us din woh zuhar ke waqt apne ghar mein the, us waqt Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ke paas un ki sirf do betiyan Ayesha aur Asma thi, achanak sakht garmi mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aaye, qabal azein koi din aisa na guzarta tha ki din ke donon hisson yani subah sham Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare ghar na aate hon, Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya mere waldain Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) par nisar, is waqt kisi aham kaam ki wajah se Huzoor tashreef laaye hain? Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne andar aane ki ijazat talab ki aur Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne ijazat de di to andar tashreef la kar farmaya: in paas wale aadmiyon ko bahar kardo kyunki ek poshida baat karni hai, Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya yeh to sirf Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar wale hi hain irshad farmaya mujhe yahan se hijrat kar jaane ki ijazat mil gayi, Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha kya mujhe rifaqat ka sharaf milega? farmaya: Haan! Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere waldain nisar, in donon untniyon mein se aap ek le lijiye farmaya mein mol leta hun.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ كَتَبَ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُرْوَةُ سَلَامٌ عَلَيْكَ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّكَ كَتَبْتَ إِلَيَّ تَسْأَلُنِي عَنْ أَشْيَاءَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ ، أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ ظُهْرًا فِي بَيْتِهِمْ، وَلَيْسَ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا ابْنَتَاهُ عَائِشَةُ، وَأَسْمَاءُ، إِذَا هُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَامَ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ , وَكَانَ لَا يُخْطِئُهُ يَوْمًا أَنْ يَأْتِيَ بَيْتَ أَبِي بَكْرٍ أَوَّلَ النَّهَارِ وَآخِرَهُ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ جَاءَ ظُهْرًا، فَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ؟ إِلَّا أَمْرٌ حَدَثَ؟ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِمْ الْبَيْتَ، قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ: أَخْرِجْ مَنْ عِنْدَكَ، فَقَالَ: لَيْسَ عَلَيْكَ عَيْنٌ، إِنَّمَا هُمَا ابْنَتَايَ. قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَذِنَ لِي بِالْخُرُوجِ إِلَى الْمَدِينَةِ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الصَّحَابَةَ، قَالَ:" الصَّحَابَةَ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: خُذْ إِحْدَى الرَّاحِلَتَيْنِ وَهُمَا الرَّاحِلَتَانِ اللَّتَانِ كَانَ يَعْلِفُ أَبُو بَكْرٍ يُعِدُّهُمَا لِلْخُرُوجِ إِذَا أُذِنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْطَاهُ أَبُو بَكْرٍ إِحْدَى الرَّاحِلَتَيْنِ، فَقَالَ: خُذْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَارْكَبْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ أَخَذْتُهَا بِالثَّمَنِ" .