14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 25823

Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The brother of Abu Qais, "Aflaah," sought permission to enter Aisha's house. Aisha, considering him a non-mahram (not permissible to see her without a hijab), refused him permission. When the Prophet, peace and blessings be upon him, arrived, she mentioned it to him, saying, "O Messenger of Allah! The brother of Abu Qais, Aflah, sought permission to enter my house, but I refused him." The Prophet said, "Allow him to enter." Aisha said, "O Messenger of Allah! But a woman breastfed me (meaning he is a milk-brother, and I am therefore forbidden to him). Did a man breastfeed you?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "He is your paternal uncle; allow him to enter."


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ابوقیس کے بھائی " افلح " نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں داخل ہونے کی اجازت مانگی، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں نامحرم سمجھ کر اجازت دینے سے انکار کردیا اور جب نبی ﷺ آئے تو ان سے ذکر کردیا کہ یار سول اللہ! ابوقیس کے بھائی افلح نے مجھ سے گھر میں آنے کی اجازت مانگی تھی لیکن میں نے اجازت دینے سے انکار کردیا، نبی ﷺ نے فرمایا انہیں اجازت دے دیا کرو، انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! مجھے عورت نے دودھ پلایا ہے، مرد نے تو دودھ نہیں پلایا؟ نبی ﷺ نے فرمایا وہ تمہارے چچا ہیں، انہیں اجازت دے دیا کرو۔

Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ki Abu Qais ke bhai "Aflaah" ne Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ke ghar mein daakhil hone ki ijazat mangi, Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ne unhein na-mehram samajh kar ijazat dene se inkaar kardiya aur jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam aaye to unse zikar kardiya ki ya Rasool Allah! Abu Qais ke bhai Aflaah ne mujhse ghar mein aane ki ijazat mangi thi lekin maine ijazat dene se inkaar kardiya, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya unhein ijazat de diya karo, unhon ne arz kiya ya Rasool Allah! mujhe aurat ne doodh pilaya hai, mard ne to doodh nahin pilaya? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya woh tumhare chacha hain, unhein ijazat de diya karo.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ , قَال: َحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَال: َقُلْتُ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ : امْرَأَةُ أَبِي أَرْضَعَتْ جَارِيَةً مِنْ عُرْضِ النَّاسِ بِلَبَنِ أَخَوَيَّ , أَفَتَرَى أَنِّي أَتَزَوَّجُهَا؟ فَقَال: َلَا أَبُوكَ أَبُوهَا , قَال: َثُمَّ حَدَّثَ حَدِيثَ أَبِي الْقُعَيْسِ , فَقَال: َإِنَّ أَبَا الْقُعَيْسِ أَتَى عَائِشَةَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا , فَلَمْ تَأْذَنْ , لَهُ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَت: ْيَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا قُعَيْسٍ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ , فَلَمْ آذَنْ لَهُ , فَقَالَ: " هُوَ عَمُّكِ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ" فَقُلْتُ: إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ , وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ , فَقَال: َ" هُوَ عَمُّكَ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ" .