14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li Umm Salamah | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Kabsha bint Abi Maryam | Kubayshah bint Abi Maryam | Status unknown |
| Rayta | Raytah bint Harith al-Kufiyyah | Unknown |
| Thābitu ibn 'Umārah al-Ḥanafī | Thabit ibn Amr al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِأُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| كَبْشَةَ ابْنَةِ أَبِي مَرْيَمَ | كبشة بنت أبي مريم | مجهول الحال |
| رَيْطَةُ | ريطة بنت حريث الكوفية | مجهول |
| ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ | ثابت بن عمارة الحنفي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26505
Kabsha bint Abi Maryam said: I asked Umm Salama, may Allah be pleased with her, "Tell me, what did the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbid his family to do?" She said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade us from cooking dates until the pits dissolved, and from making an alcoholic drink by mixing dates and sesame seeds.
Grade: Sahih
کبشہ بنت ابی مریم کہتی ہیں کہ میں نے حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ یہ بتائیے نبی ﷺ نے اپنے اہل خانہ کو کس چیز سے منع کیا تھا انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ نے ہمیں کھجور کو اتنا پکانے سے منع فرمایا تھا کہ اس کی گٹھلی بھی پگھل جائے نیز اس بات سے کہ ہم کشمس اور کھجور ملاکرنبیذ بتائیں۔
Kubaysha bint Abi Maryam kehti hain ke main ne Hazrat Umm e Salma Radi Allah Anha se poocha ke ye bataiye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ahle khana ko kis cheez se mana kya tha. Unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen khajoor ko itna pakane se mana farmaya tha ke us ki gutli bhi pighal jaye. Niz is baat se ke hum kishmish aur khajoor mila kar nabeez banayen.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي رَيْطَةُ ، عَنْ كَبْشَةَ ابْنَةِ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَتْ: قُلْتُ لِأُمِّ سَلَمَةَ : أَخْبِرِينِي مَا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْلَهُ؟ قَالَتْ: " نَهَانَا أَنْ نَعْجُمَ النَّوَى طَبْخًا، وَأَنْ نَخْلِطَ الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ" .