14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abdullah ibn Rafi' | Abdullah ibn Rafi' al-Makhzumi | Trustworthy |
| Aktham ibn Abi al-Jawn | Aflaah ibn Sa'eed al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Amar al-Nahwi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمُّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ | عبد الله بن رافع المخزومي | ثقة |
| أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ | أفلح بن سعيد الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26546
Narrated by Umm Salama (may Allah be pleased with her) that she heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the pulpit, “O people!” She was combing her hair at that time. She said to her hairdresser, “Gather my hair.” She replied, “May I be sacrificed for you! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is addressing the people.” Umm Salama said, “Aren't we among the people?” She gathered her hair and Umm Salama went to her room and stood there. She heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, “O people! When I will be waiting for you at the Basin and you will be brought to me in groups, and you will go astray in the paths, I will call out to you, saying: ‘Come towards the path!’ Then a caller behind me will call out: ‘They have changed the religion after you.’ I will say, ‘Away with these people! Away with these people!’”
Grade: Sahih
حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو برسرمنبریہ فرماتے ہوئے سنا اے لوگو اس وقت وہ کنگھی کر رہی تھیں انہوں نے اپنی کنگھی کرنیوالی سے فرمایا میرے سرکے بال لپیٹ دو اس نے کہا کہ میں آپ پر قربان ہوں نبی ﷺ تو لوگوں سے خطاب کر رہے ہیں، حضرت ام سلمہ نے فرمایا اری کیا ہم لوگوں میں شامل نہیں ہیں؟ اس نے ان کے بال سمیٹے اور وہ اپنے حجرے میں جا کر کھڑی ہوگئیں، انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا اے لوگو جس وقت میں حوض پر تمہارا منتظر ہوں گا اور تمہیں گروہ درگروہ لایا جائے گا اور تم راستوں میں بھٹک جاؤگے، میں تمہیں آواز دے کر کہوں گا کہ راستے کی طرف آجاؤ تو میرے پیچھے سے ایک منادی پکار کر کہے گا انہوں نے آپ کے بعد دین کو تبدیل کردیا تھا، میں کہوں گا کہ یہ لوگ دور ہوجائیں یہ لوگ دور ہوجائیں۔
Hazrat Umm e Salma Radi Allaho Anha se marvi hai ki unhon ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko barsar mimbariya farmate huye suna aye logo is waqt wo kanghi kar rahi thin unhon ne apni kanghi karne wali se farmaya mere sar ke baal lapet do us ne kaha ki main aap par qurban hun Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam to logon se khitab kar rahe hain Hazrat Umm e Salma ne farmaya are kya hum logon mein shamil nahin hain us ne un ke baal samete aur wo apne hujre mein ja kar khadi ho gayin unhon ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko ye farmate huye suna aye logo jis waqt main hauz par tumhara muntazir hun ga aur tumhen giroh dar giroh laya jaye ga aur tum raston mein bhatak jaoge main tumhen awaz de kar kahun ga ki raste ki taraf aa jao to mere piche se ek munadi pukar kar kahe ga unhon ne aap ke baad deen ko tabdeel kar diya tha main kahun ga ki ye log door ho jayen ye log door ho jayen.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ ، قَالَ: كَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ تُحَدِّثُ , أَنَّهَا سَمِعَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهِيَ تَمْتَشِطُ:" أَيُّهَا النَّاسُ" , فَقَالَتْ: لِمَاشِطَتِهَا لُفِّي رَأْسِي، قَالَتْ: فَقَالَتْ: فَدَيْتُكِ إِنَّمَا يَقُولُ:" أَيُّهَا النَّاسُ" , قُلْتُ: وَيْحَكِ، أَوَلَسْنَا مِنَ النَّاسِ؟! فَلَفَّتْ رَأْسَهَا، وَقَامَتْ فِي حُجْرَتِهَا، فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ: " أَيُّهَا النَّاسُ، بَيْنَمَا أَنَا عَلَى الْحَوْضِ، جِيءَ بِكُمْ زُمَرًا، فَتَفَرَّقَتْ بِكُمْ الطُّرُقُ، فَنَادَيْتُكُمْ أَلَا هَلُمُّوا إِلَى الطَّرِيقِ، فَنَادَانِي مُنَادٍ مِنْ بَعْدِي، فَقَالَ: إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ، فَقُلْتُ أَلَا سُحْقًا، أَلَا سُحْقًا" .