14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | أبو بكر بن عمرو الأنصاري | ثقة |
| ابْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26590
Narrated by Umm Salama (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once visited Duba'ah bint Zubair ibn Abd al-Muttalib, who was ill. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked her, "Will you not accompany us on this journey?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to perform the Farewell Pilgrimage. She said, "O Messenger of Allah, I am ill. I fear that my illness may hinder you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Make the intention of Hajj and say, 'O Allah, wherever You prevent me, that is where my Ihram will be lifted.'"
Grade: Sahih
حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک مرتبہ ضباعہ بنت زبیربن عبد المطلب کے پاس آئے، وہ بیمار تھیں نبی ﷺ نے ان سے پوچھا کیا تم اس سفر میں ہمارے ساتھ نہیں چلو گی؟ نبی ﷺ کا ارادہ حجۃ الوداع کا تھا انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ میں بیمار ہوں مجھے خطرہ ہے کہ میری بیماری آپ کو روک نہ دے، نبی ﷺ نے فرمایا تم حج کا احرام باندھ لو اور یہ نیت کرلو کہ اے اللہ! جہاں تو مجھے روک دے گا، وہی جگہ میرے احرام کھل جانے کی ہوگی۔
Hazrat Umm e Salma Radi Allaho Anha se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ek martaba Zubaida Bint e Zubair bin Abdul Mutalib ke paas aaye woh bimar thin Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne unse poocha kya tum is safar mein humare sath nahi chalo gi Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ka irada Hajjatal Wida ka tha unhon ne arz kiya Ya Rasulullah mein bimar hun mujhe khatra hai ki meri bimari aap ko rok na de Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tum Hajj ka ehram bandh lo aur yeh niyat karlo ke Aye Allah jahan tu mujhe rok dega wohi jaga mere ehram khul jane ki hogi.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: فَزَعَمَ ابْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَهِيَ شَاكِيَةٌ، فَقَالَ: " أَلَا تَخْرُجِينَ مَعَنَا فِي سَفَرِنَا هَذَا؟" وَهُوَ يُرِيدُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ , قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي شَاكِيَةٌ، وَأَخْشَى أَنْ تَحْبِسَنِي شَكْوَايَ , قَالَ:" فَأَهِلِّي بِالْحَجِّ، وَقُولِي اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ تَحْبِسُنِي" .