14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)

حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26694

Narrated by Umm Salama, may Allah be pleased with her, that once Abdur Rahman bin Auf came to her and said, "Mother, I am afraid that the abundance of wealth may destroy me because I am the richest among the Quraysh." She replied, "Son, spend it (in the way of Allah). I heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying, ‘Some of my companions will be such that they will never see me again after separating from me.’" When Abdur Rahman bin Auf went out, he met Umar on the way. He told Umar about this. Umar himself went to Umm Salama and entered the house and said, "Tell me, swearing by Allah, am I one of them?" She said, "No, but after you, I cannot say this about anyone."


Grade: Sahih

حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت عبدالرحمن بن عوف ان کے پاس آئے اور کہنے لگے اماں جان مجھے اندیشہ ہے کہ مال کی کثرت مجھے ہلاک نہ کردے۔ کیونکہ میں قریش میں سب سے زیادہ مالدار ہوں انہوں نے جواب دیا کہ بیٹا اسے خرچ کرو کیونکہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میرے بعض ساتھی ایسے بھی ہوں گے کہ میری ان سے جدائی ہونے کے بعد وہ مجھے دوبارہ کبھی نہ دیکھ سکیں گے، حضرت عبدالرحمن بن عوف جب باہر نکلے تو راستے میں حضرت عمر سے ملاقات ہوگئی انہوں نے حضرت عمر کو یہ بات بتائی حضرت عمر خود حضرت ام سلمہ کے پاس پہنچے اور گھر میں داخل ہو کر فرمایا اللہ کی قسم کھا کر بتائیے کیا میں بھی ان میں سے ہوں؟ انہوں نے فرمایا نہیں لیکن آپ کے بعد میں کسی کے متعلق یہ بات نہیں کہہ سکتی۔

Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Abdur Rahman bin Auf unke pas aaye aur kehne lage ama jan mujhe andesha hai ki maal ki kasrat mujhe halaak na karde kyunki mein Quresh mein sab se zyada maaldaar hun unhon ne jawab diya ki beta ise kharch karo kyunki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki mere baaz sathi aise bhi honge ki meri inse judai hone ke baad wo mujhe dobara kabhi nah dekh sakenge Hazrat Abdur Rahman bin Auf jab bahar nikle to raste mein Hazrat Umar se mulaqat hogayi unhon ne Hazrat Umar ko ye baat batai Hazrat Umar khud Hazrat Umm Salma ke pas pahunche aur ghar mein dakhil hokar farmaya Allah ki kasam kha kar bataiye kya mein bhi in mein se hun unhon ne farmaya nahin lekin aap ke bad mein kisi ke mutalliq ye baat nahin keh sakti.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ: دَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، فَقَالَ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي أَخْشَى أَنْ أَكُونَ قَدْ هَلَكْتُ، إِنِّي مِنْ أَكْثَرِ قُرَيْشٍ مَالًا، بِعْتُ أَرْضًا لِي بِأَرْبَعِينَ أَلْفَ دِينَارٍ، فَقَالَتْ: أَنْفِقْ يَا بُنَيَّ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ مِنْ أَصْحَابِي مَنْ لَا يَرَانِي بَعْدَ أَنْ أُفَارِقَهُ" ، فَأَتَيْتُ عُمَرَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَأَتَاهَا، فَقَالَ: بِاللَّهِ أَنَا مِنْهُمْ؟ قَالَتْ: اللَّهُمَّ لَا، وَلَنْ أُبَرِّئَ أَحَدًا بَعْدَكَ.