14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)

حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26699

It was narrated from Umm Salamah that once the Prophet (ﷺ) came to her and there was a Mukhannath (effeminate man) with Abdullah bin Abi Umayya, who was the brother of Umm Salamah. He (the effeminate man) was saying to Abdullah: "O Abdullah bin Abi Umayya! If tomorrow Allah grants you victory over Ta'if, then you should definitely get the daughter of Ghailan, for she comes with four (meaning with difficulty) and goes back with eight (meaning with ease).” The Prophet (ﷺ) heard him saying this, and he said to Umm Salamah: "He should not enter upon you (in your house) again.”


Grade: Sahih

حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو وہاں ایک مخنث اور عبداللہ بن ابی امیہ جو حضرت ام سلمہ کے بھائی تھے بھی موجود تھے وہ ہیجڑا عبداللہ سے کہہ رہا تھا کہ اے عبداللہ بن ابی امیہ اگر کل کو اللہ تمہیں طائف پر فتح عطاء فرمائے تو تم بنت غیلان کو ضرور حاصل کرنا کیونکہ وہ چار کے ساتھ آتی ہے اور آٹھ کے ساتھ واپس جاتی ہے نبی ﷺ نے اس کی یہ بات سن لی اور حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا آئندہ یہ تمہارے گھر میں نہیں آنا چاہئے۔

Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke paas tashreef laaye to wahan ek mukhannaas aur Abdullah bin Abi Umayya jo Hazrat Umm Salma ke bhai the bhi maujood the woh hijra Abdullah se keh raha tha ki aye Abdullah bin Abi Umayya agar kal ko Allah tumhen Taif par fatah ata farmaye to tum bint ghaylan ko zaroor hasil karna kyunki woh chaar ke saath aati hai aur aath ke saath wapis jati hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ki yeh baat sun li aur Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se farmaya aayenda yeh tumhare ghar mein nahin aana chahiye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ , وَابْنُ نُمَيْرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّهَا ، قَالَتْ: قَالَ مُخَنَّثٌ لَأَخِيهَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ: إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ الطَّائِفَ غَدًا، دَلَلْتُكَ عَلَى بِنْتِ غَيْلَانَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ، وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ، فَسَمِعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَخْرِجُوا هَؤُلَاءِ مِنْ بُيُوتِكُمْ، فَلَا يَدْخُلُوا عَلَيْكُمْ" .