14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm al-Darda' from the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm al-dardā’ | Umm al-Darda' al-Kubra | Sahabi |
yuḥannas abā mūsá | Yahya ibn Abi Musa al-Qurashi | Trustworthy |
abū ṣakhrin | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
ḥaywah | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
hārūn | Harun ibn Maruf al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمَّ الدَّرْدَاءِ | أم الدرداء الكبرى | صحابي |
يُحَنَّسَ أَبَا مُوسَى | يحنس بن أبي موسى القرشي | ثقة |
أَبُو صَخْرٍ | حميد بن أبي المخارق المدني | صدوق حسن الحديث |
حَيْوَةُ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
هَارُونُ | هارون بن معروف المروزي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27041
Umm Darda reported that she was coming out of the bathroom when she met the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the way. He asked, “O Umm Darda, where are you coming from?” She replied: “From the bathroom.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in whose hand is my soul! Any woman who takes off her clothes other than in her mother’s house tears apart all the veils between her and the Most Merciful.”
Grade: Hasan
حضرت ام درداء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں حمام سے نکل رہی تھی کہ راستے میں نبی ﷺ سے ملاقات ہو گئی، نبی ﷺ نے پوچھا: اے ام درداء! ”کہاں سے آ رہی ہو؟“ عرض کیا: حمام سے، نبی ﷺ نے فرمایا کہ اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے! جو عورت بھی اپنی ماں کے گھر کے علاوہ کہیں اور اپنے کپڑے اتارتی ہے، وہ اپنے اور رحمان کے درمیان حائل تمام پردے چاک کر دیتی ہے۔
Hazrat Umm-e-Darda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba main hamam se nikal rahi thi ki raste mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqat ho gai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: aye Umm-e-Darda! “kahan se aa rahi ho?” arz kiya: hamam se, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki iss zaat ki qasam jis ke dast-e-qudrat mein meri jaan hai! jo aurat bhi apni maan ke ghar ke ilawa kahin aur apne kapde utarti hai, woh apne aur Rehman ke darmiyan tamam parde chaak kar deti hai.
حَدَّثَنَا هَارُونُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: وَقَالَ حَيْوَةُ , أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ يُحَنَّسَ أَبَا مُوسَى حَدَّثَهُ، أَنَّ أُمَّ الدَّرْدَاءِ حَدَّثَتْهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَهَا يَوْمًا، فَقَالَ:" مِنْ أَيْنَ جِئْتِ يَا أُمَّ الدَّرْدَاءِ؟" , فَقَالَتْ: مِنَ الْحَمَّامِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنَ امْرَأَةٍ تَنْزِعُ ثِيَابَهَا، إِلَّا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ سِتْرٍ" .