14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Ra'itah bint Sufyan and Aisha bint Qudamah ibn Mazh'un (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ رَائِطَةَ بِنْتِ سُفْيَانَ وَعَائِشَةَ بِنْتِ قُدَامَةَ بْنِ مَظْعُونٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah bint qudāmah | Aisha bint Qudamah al-Qurashiyyah | Sahabi |
abī | Ibrahim bin Muhammad Al-Jumahi | Saduq (truthful) Hasan Al-Hadith |
‘abd al-raḥman | Abdul Rahman bin Ibrahim bin Muhammad | Unknown |
wayūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm | Ibrahim ibn al-Abbas al-Samari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ بِنْتِ قُدَامَةَ | عائشة بنت قدامة القرشية | صحابي |
أَبِي | إبراهيم بن محمد الجمحي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن إبراهيم بن محمد | مجهول الحال |
وَيُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم بن العباس السامري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27063
It is narrated on the authority of Aisha bint Qudamah (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is hard upon Allah Almighty that He should take back the eyesight of a person and then admit him to Hell."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ بنت قدامہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اللہ تعالیٰ پر یہ بات بڑی شاق گزرتی ہے کہ کسی انسان کی آنکھیں واپس لے لے اور پھر اسے جہنم میں داخل کرے۔“
Hazrat Ayesha bint Qadama ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Allah Ta’ala par yeh baat badi shaq guzrati hai ki kisi insan ki aankhein wapas le le aur phir use jahannam mein dakhil kare.”
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ , وَيُونُسُ , قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أُمِّهِ عَائِشَةَ بِنْتِ قُدَامَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَزِيزٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَأْخُذَ كَرِيمَتَيْ مُسْلِمٍ، ثُمَّ يُدْخِلَهُ النَّارَ" , قَالَ يُونُسُ: يَعْنِي: عَيْنَيْهِ.