14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Ishaq, the freed slave of Umm Hakim (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ إِسْحَاقَ مَوْلَاةِ أُمِّ حَكِيمٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm isḥāq | Umm Ishaq, the freed slave of Umm Hakim | Companion |
umm ḥakīmin bint dīnārin | Umm Hakim bint Dinar | Companion |
bashshār bn ‘abd al-malik | Bashar bin Abd al-Malik al-Muzani | Weak in Hadith |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ إِسْحَاقَ | أم إسحاق مولاة أم حكيم | صحابي |
أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ دِينَارٍ | أم حكيم بنت دينار | صحابي |
بَشَّارُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | بشار بن عبد الملك المزني | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27069
It is narrated on the authority of Umm Ishaq (may Allah be pleased with her) that once she was in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a bowl of Thareed (a dish made of bread and broth) was brought. I joined the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in eating. Zulbidain (her son) was also with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave me a bone with some meat on it and said, "Umm Ishaq! Eat this." Suddenly I remembered that I was fasting. As soon as this thought came to my mind, my hands became cold and I could neither move them forward nor backward. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What happened to you?" I submitted that I was fasting and I had forgotten. Zulbidain said, "Now you remember when you have eaten your fill?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Complete your fast. This was sustenance that Allah sent you."
Grade: Da'if
حضرت ام اسحاق رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر تھیں، کہ ثرید کا ایک پیالہ لایا گیا، میں نبی ﷺ کے ساتھ کھانے میں شریک ہو گئی، نبی ﷺ کے ساتھ ذوالیدین بھی تھے، نبی ﷺ نے مجھے بوٹی لگی ہوئی ایک ہڈی دی اور فرمایا: ”ام اسحاق! یہ کھاؤ“، اچانک مجھے یاد آیا کہ میں تو روزے سے تھی، یہ خیال آتے ہی میرے ہاتھ ٹھنڈے پڑ گئے اور میں انہیں آگے کر سکی اور نہ پیچھے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”تمہیں کیا ہوا؟“ میں نے عرض کیا کہ میں تو روزے سے تھی اور مجھے یاد ہی نہیں رہا، ذوالیدین کہنے لگے کہ جب خوب اچھی طرح پیٹ بھر گیا، تو اب تمہیں یاد آ رہا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم اپنا روزہ مکمل کر لو، یہ تو اللہ کی طرف سے رزق تھا جو اس نے تمہارے پاس بھیج دیا۔“
Hazrat Umm-e-Ishaq ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir thin, ki sareed ka ek piyala laya gaya, mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath khanay mein sharik ho gai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Zaul-e-Idain bhi thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe booti lagi hoi ek haddi di aur farmaya: "Umm-e-Ishaq! yeh khao", achanak mujhe yaad aaya ki mein tou rozay se thi, yeh khayal aate hi mere hath thanday par gaye aur mein unhein aage kar saki aur na peechay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumhein kya hua?" mein ne arz kya ki mein tou rozay se thi aur mujhe yaad hi nahin raha, Zaul-e-Idain kehne lagay ki jab khoob acchi tarah pet bhar gaya, tou ab tumhein yaad aa raha hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum apna roza mukammal kar lo, yeh tou Allah ki taraf se rizq tha jo uss ne tumhare pass bhej diya."
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَشَّارُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، وَقَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ دِينَارٍ ، عَنْ مَوْلَاتِهَا أُمِّ إِسْحَاقَ ، أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ، فَأَكَلَتْ مَعَهُ، وَمَعَهُ ذُو الْيَدَيْنِ، فَنَاوَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرْقًا، فَقَالَ:" يَا أُمَّ إِسْحَاقَ، أَصِيبِي مِنْ هَذَا"، فَذَكَرْتُ أَنِّي كُنْتُ صَائِمَةً، فَرَدَدْتُ يَدِي، لَا أُقَدِّمُهَا وَلَا أُؤَخِّرُهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا لَكِ؟" , قَالَتْ: كُنْتُ صَائِمَةً فَنَسِيتُ، فَقَالَ ذُو الْيَدَيْنِ: الْآنَ بَعْدَمَا شَبِعْتِ! فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتِمِّي صَوْمَكِ، فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْكِ" .