14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Asma' bint Umayyis (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27085

The people of Banu Tamim, "who were from Banu Sa'd bin Laith," were once sitting with Saeed bin Musayyib when the messenger of Nafi' bin Jubayr came to him and said, "Your nephew sends you greetings and asks how the hadith was that you mentioned to me regarding Asma' bint 'Umays, may Allah be pleased with her?" Saeed bin Musayyib said, "Asma' bint 'Umays, may Allah be pleased with her, told me that she heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying: 'Whoever bears patiently the hardships and difficulties of Madinah, I will be his intercessor and witness on the Day of Judgment.'"


Grade: Sahih

کلاب بن تلید ”جن کا تعلق بنو سعد بن لیث سے تھا“، ایک مرتبہ حضرت سعید بن مسیب کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ان کے پاس نافع بن جبیر کا قاصد آ گیا اور کہنے لگا کہ آپ کا بھانجا آپ کو سلام کہتا ہے اور پوچھتا ہے کہ وہ حدیث کیسے تھی جو آپ نے مجھ سے حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا کے حوالے سے ذکر کی تھی؟ سعید بن مسیب نے فرمایا کہ حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا نے مجھے بتایا کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص بھی مدینہ منورہ کی تکلیفوں اور شدت پر صبر کرتا ہے، قیامت کے دن میں اس کی سفارش اور گواہی دوں گا۔

Kilab bin Talid "jin ka taluq Banu Saad bin Lais se tha", ek martaba Hazrat Saeed bin Musayyab ke paas baithe hue the ke unke paas Nafi bin Jabir ka qasid aa gaya aur kahne laga ke aapka bhanja aapko salam kahta hai aur poochta hai ke wo hadees kaisi thi jo aapne mujhse Hazrat Asma bint Umais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke hawale se zikr ki thi? Saeed bin Musayyab ne farmaya ke Hazrat Asma bint Umais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne mujhe bataya ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs bhi Madina Munawwara ki takleefon aur shiddat par sabar karta hai, qayamat ke din mein uski sifarish aur gawahi dun ga.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، قَال: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّوِيلُ صَاحِبُ الْمَصَاحِفِ، أَنَّ كِلَابَ بْنَ تَلِيدٍ أَخَا بَنِي سَعْدِ بْنِ لَيْث، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، جَاءَهُ رَسُولُ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمِ بْنِ عَدِيٍّ , يَقُول: إِنَّ ابْنَ خَالَتِكَ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلَامَ , وَيَقُولُ: أَخْبِرْنِي كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي كُنْتَ حَدَّثْتَنِي عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ؟ فَقَال سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَخْبرِْهُ، أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ أَخْبَرَتْنِي: أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَاءِ الْمَدِينَةِ وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا , أَوْ شَهِيدًا , يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .