14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Jadah, grandmother of Rabah ibn Abd al-Rahman (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ جَدَّةِ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abāhā | Sa'id ibn Zayd al-Qurashi | Sahaba |
jaddatī | Asma bint Sa'id al-'Adawiyya | Sahabi |
rbāḥ bn ‘abd al-raḥman bn ḥuwayṭibin | Rabah ibn Abd al-Rahman al-Qurashi | Accepted |
abī thifālin al-murrī | Thamamah ibn Wa'il the Poet | Weak in Hadith |
ibn ḥarmalah | Abdur-Rahman ibn Hurmuz al-Aslami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ḥafṣ bn maysarah | Hafs ibn Maysarah al-'Uqayli | Trustworthy |
haytham ya‘nī āibn khārijah | al-Haytham ibn Kharijah al-Khurasani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَاهَا | سعيد بن زيد القرشي | صحابي |
جَدَّتِي | أسماء بنت سعيد العدوية | صحابي |
رَبَاحَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ | رباح بن عبد الرحمن القرشي | مقبول |
أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ | ثمامة بن وائل الشاعر | ضعيف الحديث |
ابْنِ حَرْمَلَةَ | عبد الرحمن بن حرملة الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ | حفص بن ميسرة العقيلي | ثقة |
هَيْثَمُ يَعْنِي ابْنَ خَارِجَةَ | الهيثم بن خارجة الخراساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27145
Rabah bint 'Abdur-Rahman narrated on the authority of her grandmother that she heard her father saying, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'The prayer of a person who does not have wudu is not accepted, and the wudu of a person who does not mention the name of Allah in it is not valid, and a person cannot be a believer in Allah if he does not believe in me, and a person cannot be a believer in me if he does not love the Ansar.'"
Grade: Da'if
رباح بن عبدالرحمٰن اپنی دادی کے حوالے سے نقل کرتی ہیں کہ انہوں نے اپنے والد سے سنا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”اس شخص کی نماز نہیں ہوتی جس کا وضو نہ ہو اور اس شخص کا وضو نہیں ہوتا جو اس میں اللہ کا نام نہ لے اور وہ شخص اللہ پر ایمان رکھنے والا نہیں ہو سکتا جو مجھ پر ایمان نہ لائے اور وہ شخص مجھ پر ایمان رکھنے والا نہیں ہو سکتا جو انصار سے محبت نہ کرے۔“
Riba bin Abdul Rahman apni dadi k hawale se naql karti hain keh unhon ne apne wald se suna keh main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai: “Iss shakhs ki namaz nahi hoti jiss ka wazu na ho aur iss shakhs ka wazu nahi hota jo iss mein Allah ka naam na le aur wo shakhs Allah per imaan rakhne wala nahi ho sakta jo mujh per imaan na laye aur wo shakhs mujh per imaan rakhne wala nahi ho sakta jo Ansar se mohabbat na kare.”
حَدَّثَنَا هَيْثَمُ يَعْنِي ابْنَ خَارِجَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ , أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَبَاحَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ , يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي , أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا , يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ، وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِي، وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ" .