15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Abu Basrah al-Ghifari, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bṣrt al-ghifārī | Jamil ibn Bisra al-Ghifari | Companion |
rajulin qad sammāh | Anonymous Name | |
abī wahbin al-khawlānī | Abu Wahab al-Khaulani | Unknown |
laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ | جميل بن بصرة الغفاري | صحابي |
رَجُلٍ قَدْ سَمَّاهُ | اسم مبهم | |
أَبِي وَهْبٍ الْخَوْلَانِيِّ | أبو وهب الخولاني | مجهول |
لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27224
It is narrated on the authority of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I asked my Lord for four things for my Ummah, three of which He granted me and one He withheld. I asked Him not to destroy them by famine, and not to let them taste the might of one another by dividing them into sects, but Allah withheld this from me.
Grade: Sahih
حضرت ابوبصرہ غفاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: میں نے اپنے رب سے اپنی امت کے لئے چار دعائیں کیں جن میں سے تین اس نے مجھے عطا فرما دیں اور ایک روک لی، میں نے اس سے یہ درخواست کی کہ وہ اسے عام قحط سالی سے ہلاک نہ کرے اور انہیں مختلف فرقوں میں تقسیم کر کے ایک دوسرے کا مزہ چکھائے، تو اللہ تعالیٰ نے مجھے اس سے روک دیا۔
Hazrat Abu Burzah Ghaffari RA se marvi hai ki Nabi SAW ne farmaya: mein ne apne Rab se apni ummat ke liye chaar duayein ki jin mein se teen us ne mujhe ata farma di aur ek rok li, mein ne us se ye darkhwast ki ke wo use aam qaht saali se halaak na kare aur unhen mukhtalif firqon mein taqseem kar ke ek doosre ka maza chakhaye, to Allah Ta'ala ne mujhe us se rok diya.
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ قَدْ سَمَّاهُ ، عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَرْبَعًا، فَأَعْطَانِي ثَلَاثًا، وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، سَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يَجْمَعَ أُمَّتِي عَلَى ضَلَالَةٍ، فَأَعْطَانِيهَا , وَسَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لا يُظْهِرَ عليهم عدوًّا من غيرهم، فأعطانيها، وسألتُ الله عزَّ وجلَّ أَنْ لا يظهر عليهم عدوًا من غيرهم , فأعطانيها , وسألت الله عز وجل أن لَا يُهْلِكَهُمْ بِالسِّنِينَ، كَمَا أَهْلَكَ الْأُمَمَ قَبْلَهُمْ، فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يَلْبِسَهُمْ شِيَعًا، وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، فَمَنَعَنِيهَا" .