15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


From the Hadith of Fatimah bint Qays, sister of Dihak ibn Qays (may Allah be pleased with her)

وَمِنْ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27331

Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went out and led the noon prayer. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished his prayer, he said: “Remain seated!” He (peace and blessings of Allah be upon him) ascended the pulpit and the people were astonished. He said: “O people! Remain seated in your places of prayer! I have not gathered you to urge you or to warn you about something from Allah. I have only gathered you because Tamim Dari came to me and embraced Islam. He told me something that he had experienced. He said that he was sailing with his paternal cousins when a storm hit them at sea. They were driven to an unknown island where they stayed until sunset. They boarded small boats and went inland. There they encountered a creature with thick and dense hair, and they could not tell if it was male or female. They greeted it, and it replied. They asked, 'Who are you?' It said, 'O people! Go to that man in the church, for he is very eager to hear about you.' We asked, 'Who are you?' It replied, 'I am the Jassasah.' So they went and entered the church, where they found a man bound with great force. He asked, 'Who are you?' They replied, 'We are Arabs.' He asked, 'What has become of the Arabs? Has their Prophet appeared yet?' They said, 'Yes!' He asked, 'And what did the Arabs do?' They replied, 'They believed in him and followed him.' He said, 'They did well.' Then he asked, 'What has become of the Persians? Have they overcome them?' They said, 'Not yet.' He said, 'Remember! They will soon conquer them.' He asked, 'Tell me about the spring of Zughar.' We said, 'It is abundant in water, and the people there cultivate their lands with it.' Then he asked, 'What has become of the date-palm trees of Baysan? Have they started bearing fruit?' They replied, 'They have started to bear fruit.' Upon hearing this, he jumped with such force that we thought he would break free. We asked, 'Who are you?' He said, 'I am the Messiah (Dajjal). Soon I will be allowed to emerge, and when I do, I will travel throughout the earth and descend upon every town in forty nights, except Makkah and Taybah, for entry into these two is forbidden to me.'" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Rejoice, O Muslims! For Taybah is this very Madinah, and the Dajjal will not be able to enter it.”


Grade: Sahih

حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ باہر نکلے اور ظہر کی نماز پڑھائی، جب رسول اللہ ﷺ نے اپنی نماز پوری کر لی تو فرمایا کہ بیٹھے رہو! (آپ ﷺ ) منبر پر تشریف فرما ہوئے، لوگ حیران ہوئے تو فرمایا: ”لوگو! اپنی نماز کی جگہ پر ہی بیٹھے رہو! میں نے تمہیں کسی بات کی ترغیب یا اللہ سے ڈرانے کے لئے جمع نہیں کیا۔ میں نے تمہیں صرف اس لئے جمع کیا ہے کہ تمیم داری میرے پاس آئے اور اسلام پر بیعت کی اور مسلمان ہو گئے اور مجھے ایک بات بتائی کہ وہ اپنے چچا زاد بھائیوں کے ساتھ ایک بحری کشتی میں سوار ہوئے، اچانک سمندر میں طوفان آ گیا، وہ سمندر میں ایک نامعلوم جزیرے کی طرف پہنچے یہاں تک کہ سورج غروب ہو گیا تو وہ چھوٹی چھوٹی کشتیوں میں بیٹھ کر جزیرے کے اندر داخل ہوئے، تو انہیں وہاں ایک جانور ملا جو موٹے اور گھنے بالوں والا تھا، انہیں سمجھ نہ آئی کہ وہ مرد ہے یا عورت، انہوں نے اسے سلام کیا، اس نے جواب دیا، انہوں نے کہا: تو کون ہے؟ اس نے کہا: اے قوم! اس آدمی کی طرف گرجے میں چلو کیونکہ وہ تمہاری خبر کے بارے میں بہت شوق رکھتا ہے، ہم نے اس سے پوچھا کہ تم کون ہو اس نے بتایا کہ میں جساسہ ہوں، چنانچہ وہ چلے یہاں تک کہ گرجے میں داخل ہو گئے، وہاں ایک انسان تھا جسے انتہائی سختی کے ساتھ باندھا گیا تھا، اس نے پوچھا: تم کون ہو؟ انہوں نے کہا: ہم عرب کے لوگ ہیں، اس نے پوچھا کہ اہل عرب کا کیا بنا؟ کیا ان کے نبی کا ظہور ہو گیا؟ انہوں نے کہا: ہاں! اس نے پوچھا: پھر اہل عرب نے کیا کیا؟ انہوں نے بتایا کہ اچھا کیا، ان پر ایمان لے آئے اور ان کی تصدیق کی اس نے کہا کہ انہوں نے اچھا کیا، پھر اس نے پوچھا کہ اہل فارس کا کیا بنا؟ کیا وہ ان پر غالب آ گئے؟ انہوں نے کہا کہ وہ ابھی تک تو اہل فارس پر غالب نہیں آئے، اس نے کہا کہ یاد رکھو! عنقریب وہ ان پر غالب آ جائیں گے، اس نے کہا: مجھے زغر کے چشمہ کے بارے میں بتاؤ، ہم نے کہا: یہ کثیر پانی والا ہے اور وہاں کے لوگ اس کے پانی سے کھیتی باڑی کرتے ہیں، پھر اس نے کہا: نخل بیسان کا کیا بنا؟ کیا اس نے پھل دینا شروع کیا؟ انہوں نے کہا کہ اس کا ابتدائی حصہ پھل دینے لگا ہے، اس پر وہ اتنا اچھلا کہ ہم سجھے یہ ہم پر حملہ کر دے گا، ہم نے اس سے پوچھا کہ تو کون ہے؟ اس نے کہا کہ میں مسیح (دجال) ہوں، عنقریب مجھے نکلنے کی اجازت دے دی جائے گی، پس میں نکلوں گا تو زمین میں چکر لگاؤں گا اور چالیس راتوں میں ہر ہر بستی پر اتروں گا مکہ اور طیبہ کے علاوہ کیونکہ ان دونوں پر داخل ہونا میرے لئے حرام کر دیا گیا ہے“، نبی ﷺ نے فرمایا: ”مسلمانو! خوش ہو جاؤ کہ طیبہ یہی مدینہ ہے، اس میں دجال داخل نہ ہو سکے گا۔“

Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikle aur zohar ki namaz parhayi jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni namaz puri kar li to farmaya ki baithe raho (Aap (صلى الله عليه وآله وسلم)) mimbar par tashrif farma hue log hairan hue to farmaya logon apni namaz ki jaga par hi baithe raho main ne tumhen kisi baat ki targhib ya Allah se darane ke liye jama nahin kiya main ne tumhen sirf is liye jama kiya hai ki Tamim Dari mere pas aaye aur Islam par bai'at ki aur musalman ho gaye aur mujhe ek baat batai ki woh apne chacha zad bhaiyon ke sath ek bahri kashti mein sawar hue achanak samundar mein tufan aa gaya woh samundar mein ek namaelum jazire ki taraf pahunche yahan tak ki suraj ghuroob ho gaya to woh chhoti chhoti kashtiyon mein baith kar jazire ke andar dakhil hue to unhen wahan ek janwar mila jo mote aur ghane balon wala tha unhen samajh nahin aayi ki woh mard hai ya aurat unhon ne use salam kiya usne jawab diya unhon ne kaha tu kaun hai usne kaha aye qaum is aadmi ki taraf garje mein chalo kyunki woh tumhari khabar ke bare mein bahut shauq rakhta hai hum ne us se puchha ki tum kaun ho usne bataya ki main jassasa hun chunancha woh chale yahan tak ki garje mein dakhil ho gaye wahan ek insan tha jise intahai sakhti ke sath bandha gaya tha usne puchha tum kaun ho unhon ne kaha hum Arab ke log hain usne puchha ki ahl Arab ka kya bana kya unke Nabi ka zuhur ho gaya unhon ne kaha haan usne puchha phir ahl Arab ne kya kiya unhon ne bataya ki achcha kiya un par iman le aaye aur un ki tasdiq ki usne kaha ki unhon ne achcha kiya phir usne puchha ki ahl Faris ka kya bana kya woh un par ghalib aa gaye unhon ne kaha ki woh abhi tak to ahl Faris par ghalib nahin aaye usne kaha ki yaad rakho anqarib woh un par ghalib aa jayenge usne kaha mujhe Zaghar ke chashma ke bare mein batao hum ne kaha yah kaseer pani wala hai aur wahan ke log is ke pani se kheti bari karte hain phir usne kaha nakhl Bisan ka kya bana kya usne phal dena shuru kar diya unhon ne kaha ki uska ibtidai hissa phal dene laga hai is par woh itna uchla ki hum samjhe yah hum par hamla kar dega hum ne us se puchha ki tu kaun hai usne kaha ki main Masih (Dajjal) hun anqarib mujhe nikalne ki ijazat de di jayegi pas main niklunga to zameen mein chakkar lagaunga aur chalis raaton mein har har basti par utrunga Makkah aur Taiba ke ilawa kyunki in donon par dakhil hona mere liye haram kar diya gaya hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya musalmano khush ho jao ki Taiba yahi Madina hai is mein Dajjal dakhil na ho sakega

حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ مُسْرِعًا، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَنُودِيَ فِي النَّاسِ: الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ وَاجْتَمَعَ النَّاسُ , فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ , إِنِّي لَمْ أَدْعُكُمْ لِرَغْبَةٍ نَزَلَتْ , وَلَا لِرَهْبَةٍ , وَلَكِنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ أَخْبَرَنِي أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ رَكِبُوا الْبَحْرَ , فَقَذَفَتْهُمْ الرِّيحُ إِلَى جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ , فَإِذَا هُمْ بِدَابَّةٍ أَشْعَرَ , لَا يُدْرَى أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى، مِنْ كَثْرَةِ شَعْرِهِ , فَقَالُوا: مَنْ أَنْتَ؟ فَقَالَتْ: أَنَا الْجَسَّاسَةُ , قَالُوا: فَأَخْبِرِينَا , قَالَتْ: مَا أَنَا بِمُخْبِرَتِكُمْ , وَلَا، وَلَكِنْ فِي هَذَا الدَّيْرِ رَجُلٌ فَقِيرٌ إِلَى أَنْ يُخْبِرَكُمْ وَيَسْتَخْبِرَكُمْ , فَدَخَلُوا الدَّيْرَ , فَإِذَا رَجُلٌ ضَرِيرٌ , وَمُصَفَّدٌ فِي الْحَدِيدِ , فَقَالَ: مَنْ أَنْتُمْ؟ قُلْنَا: نَحْنُ الْعَرَبُ , قَالَ: هَلْ بُعِثَ فِيكُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْنَا: نَعَمْ , قَالَ: فَهَلْ اتَّبَعَهُ الْعَرَبُ؟ قَالُوا: نَعَمْ , قَالَ: ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ , قَالَ: مَا فَعَلَتْ فَارِسُ؟ هَلْ ظَهَرَ عَلَيْهَا , قَالُوا: لَمْ يَظْهَرْ عَلَيْهَا بَعْدُ , قَالَ: أَمَا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْهَا , ثُمَّ قَالَ: مَا فَعَلَتْ عَيْنُ زُغَرَ؟ قَالُوا: هِيَ تَدْفُقُ مَلْأَى , قَالَ: فَمَا فَعَلَتْ بُحَيْرَةُ طَبَرِيَّةَ؟ قَالُوا: هِيَ تَدْفُقُ مَلْأَى , قَالَ: فَمَا فَعَلَتْ نَخْلُ بَيْسَانَ؟ هَلْ أَطْعَمَ بَعْدُ؟ قَالُوا: قَدْ أَطْعَمَ أَوَائِلُهُ , قَالَ: فَوَثَبَ وَثْبَةً ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيَفْلِتُ , فَقُلْنَا: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: أَنَا الدَّجَّالُ , أَمَا إِنِّي سَأَطَأُ الْأَرْضَ كُلَّهَا غَيْرَ مَكَّةَ وَطَيْبَةَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَبْشِرُوا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ , فَإِنَّ هَذِهِ طَيْبَةُ , لَا يَدْخُلُهَا الدَّجَّالُ" .