15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
From the Hadith of Fatimah bint Qays, sister of Dihak ibn Qays (may Allah be pleased with her)
وَمِنْ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fāṭimah bint qaysin | Fatima bint Qays al-Fahriyyah | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
mujālidun | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
‘abdah bn sulaymān | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ | فاطمة بنت قيس الفهرية | صحابية |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
مُجَالِدٌ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27344
Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her) reported: My husband, Abu Amr bin Hafs bin Mughirah, divorced me one day. I went to the Prophet (peace and blessings be upon him), and he said, "You are not entitled to lodging or maintenance, and you should observe your waiting period at the house of your cousin, Ibn Umm Maktum." He further said, "Lodging and maintenance are only for the one who can be taken back (i.e., a revocable divorce)."
Grade: Sahih
حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میرے شوہر ابوعمرو بن حفص بن مغیرہ نے ایک دن مجھے طلاق کا پیغام بھیج دیا، میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی، تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”تمہیں کوئی سکنی اور نفقہ نہیں ملے گا اور تم اپنے چچا زاد بھائی ابن ام مکتوم کے گھر میں جا کر عدت گزار لو۔“ اور فرمایا: ”رہائش اور نفقہ اسے ملتا ہے جس سے رجوع کیا جاسکتا ہو۔“
Hazrat Fatima bint Qais raziallahu anha se marvi hai keh mere shohar Abu Amr bin Hafs bin Mughira ne aik din mujhe talaq ka paigham bhej diya, main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tumhen koi sukni aur nafaqa nahi milega aur tum apne chacha zad bhai Ibn Umm Maktum ke ghar mein ja kar iddat guzaar lo.” Aur farmaya: “Raihaish aur nafaqa usay milta hai jisse ruju kiya ja sakta ho.”
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , قَالَ: حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ , قَالَتْ: طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا , فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً , وَقَالَ: " إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ لِمَنْ كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا رَجْعَةٌ" , وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى .