15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The Hadith of Subay'ah al-Aslamiyyah (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
subay‘ah bint abī brzt al-aslamīyah | Subay'ah bint al-Harith al-Aslamiyyah | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ibrāhīm bn al-ḥārith al-taymī | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27438
It is narrated on the authority of Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) that a child was born to Sabiah only 23 or 25 days after the death of her husband, and she began to prepare for a second marriage. When Abu Ayyub met her after she had completed her postpartum period, she was wearing kohl. Abu Ayyub said, "Control yourself, perhaps you want to marry again? Remember! Your waiting period after the death of your husband is four months and ten days." She said, "I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned Abu Ayyub's words to him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You became permissible (for marriage) after you gave birth."
Grade: Hasan
حضرت ابوالسنابل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سبیعہ کے یہاں اپنے شوہر کی وفات کے صرف 23 یا 25 دن بعد ہی بچے کی ولادت ہو گئی اور وہ دوسرے رشتے کے لئے تیار ہونے لگیں، نفاس سے فراغت کے بعد ابوالسنابل کی ان سے ملاقات ہوئی، تو انہوں نے سرمہ لگا رکھا تھا، ابوالسنابل نے کہا کہ اپنے اوپر قابو رکھو شاید تم دوسرا نکاح کرنا چاہتی ہو؟ یاد رکھو! تمہارے شوہر کی وفات کے بعد تمہاری عدت چار مہینے دس دن ہے، وہ کہتی ہیں کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور ان سے ابوالسنابل کی بات ذکر کی تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم وضع حمل کے بعد حلال ہو چکی ہو۔“
Hazrat Abu Al Sanabil Radi Allaho Anho se marvi hai ki Sabiha ke yahan apne shohar ki wafat ke sirf 23 ya 25 din baad hi bache ki wiladat ho gai aur wo dusre rishte ke liye taiyar hone lagi, nifaas se faraghat ke baad Abu Al Sanabil ki unse mulaqat hui to unhon ne surma laga rakha tha, Abual Sanabil ne kaha ke apne upper qaboo rakho shayad tum dusra nikah karna chahti ho? Yaad rakho! Tumhare shohar ki wafat ke baad tumhari iddat chaar mahine das din hai, wo kahti hain ke main Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hui aur unse Abu Al Sanabil ki baat zikar ki to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tum waza e hamal ke baad halal ho chuki ho.”
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى سُبَيْعَةَ بِنْتِ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيَّةِ فَسَأَلْتُهَا عَنْ أَمْرِهَا؟ فَقَالَتْ: كُنْتُ عِنْدَ سَعْدِ ابْنِ خَوْلَةَ فَتُوُفِّيَ عَنِّي , فَلَمْ أَمْكُثْ إِلَّا شَهْرَيْنِ حَتَّى وَضَعْتُ , قَالَتْ: فَخَطَبَنِي أَبُو السَّنَابِلِ بْنُ بَعْكَكٍ أَخُو بَنِي عَبْدِ الدَّارِ , فَتَهَيَّأْتُ لِلنِّكَاحِ , قَالَتْ: فَدَخَلَ عَلَيَّ حَمَوَيَّ , وَقَدْ اخْتَضَبْتُ وَتَهَيَّأْتُ , فَقَالَ: مَاذَا تُرِيدِينَ يَا سُبَيْعَةُ؟ قَالَتْ: فَقُلْتُ: أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَ , قَالَ: وَاللَّهِ مَا لَكِ مِنْ زَوْجٍ حَتَّى تَعْتَدِّينَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا , قَالَتْ: فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِي: " قَدْ حَلَلْتِ , فَتَزَوَّجِي" .