15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
And from the Hadith of Abu al-Darda' 'Uwaymir (may Allah be pleased with him)
مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عُوَيْمِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
ma‘dān bn abī ṭalḥah | Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani | Trustworthy |
abāh | Al-Walid ibn Hisham al-Qurashi | Trustworthy |
ya‘īsh bn al-walīd bn hshāmin | Yaish ibn Al-Walid Al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn ‘amrw al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-ḥusayn | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
abī | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27502
It is narrated by Abu Darda (may Allah be pleased with him) that once the Prophet vomited, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) broke his fast. The narrator says: Then I met Thawban, the freed slave of the Prophet, in the mosque of Damascus and I said to him that Abu Darda (may Allah be pleased with him) told me that the Prophet vomited, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) broke his fast. He said that Abu Darda (may Allah be pleased with him) has told the truth, I was the one who poured water for the Prophet.
Grade: Sahih
حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کو قئی آئی تو نبی ﷺ نے اپنا روزہ ختم کردیا۔ راوی کہتے ہیں کہ پھر میں نبی کے آزاد غلام حضرت ثوبان سے دمشق کی مسجد میں ملا اور ان سے عرض کیا کہ حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ نے مجھے بتایا ہے کہ نبی کو قئی آئی تو نبی ﷺ نے اپنا روزہ ختم کردیا، انہوں نے فرمایا کہ حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ نے سچ فرمایا ہے، نبی کے لئے پانی میں نے ہی انڈیلا تھا۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi ko qai aai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna roza khatam kar diya. Ravi kehte hain ki phir main Nabi ke azad ghulam Hazrat Soban se Dimashq ki masjid mein mila aur unse arz kiya ki Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) ne mujhe bataya hai ki Nabi ko qai aai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna roza khatam kar diya, unhon ne farmaya ki Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) ne sach farmaya hai, Nabi ke liye pani main ne hi undilaya tha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي , قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ , قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ , أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , " قَاءَ , فَأَفْطَرَ" , قَالَ: فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ , فَقُلْتُ: إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَاءَ فَأَفْطَرَ , قَالَ: صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ .